| Dans l’bout d’la rue Chapdelaine
| В конце улицы Шапделен
|
| J’te dis qu’le monde a pas une cenne
| Я говорю вам, что в мире нет ни копейки
|
| Les filles se promènent en leggings
| Девушки ходят в леггинсах
|
| Les gars ont des suits de jogging
| У парней есть спортивные костюмы
|
| Ça r’garde la tv toute la nuit
| Смотреть телевизор всю ночь
|
| Ça s’engueule pis ça fait du bruit
| Он кричит и шумит
|
| Et quand arrive le petit jour
| И когда наступает рассвет
|
| Les chars restent tout' parkés dans' cour
| Танки остаются припаркованными во дворе
|
| Pas loin y’a un ex prisonnier
| Недалеко находится бывший заключенный
|
| Qu’y en veut à toute la société
| Чего хочет все общество?
|
| Y dit qu'à cause de son casier
| Y говорит, что из-за его послужного списка
|
| Y’a personne qui veut l’engager
| Нет никого, кто хочет нанять его
|
| Y vit tout seul avec sa maman
| Живет там совсем один со своей мамой
|
| Une vieille bonne femme ben maganée
| Потрепанная старушка
|
| Qui s’bourre de médicaments
| Кто напичкан наркотиками
|
| Pis qu’y a dont l’air découragée
| Хуже, есть обескураженный взгляд
|
| La vie est moche dans l’bout d’la rue Chapelaine
| Жизнь уродлива в конце улицы Шапелен
|
| La police vient faire des descentes à toué s’maines
| Полиция приходит, чтобы обыскать ту с'мейн
|
| Ça sent la mort pis la p’tite vie en cacanne
| Пахнет смертью и маленькой жизнью в лачуге
|
| Heureusement qu’Loulou vient m’voir entre 2 chicanes…
| К счастью, Лулу приходит ко мне между двумя шиканами…
|
| Pas loin d’icitte y’a l’vieux Régis
| Недалеко отсюда находится старый Режис
|
| Qui passe son été su l’balcon
| Кто проводит лето на балконе
|
| En camisole pis en caleçons
| В смирительной рубашке и в трусах
|
| A’ec une O’Keefe entre les deux cuisses
| С О'Киф между двумя бедрами
|
| Y’a une mère monoparentale
| Есть мать-одиночка
|
| Qui s’occupe pas d’ses trois morveux
| Кто не заботится о своих трех мальчишках
|
| A' danse dans un club de Laval
| Танцы в клубе в Лавале
|
| A' rentre coucher un soir sur deux
| А' ложится спать каждую вторую ночь
|
| (Quand a peut)
| (Когда сможешь)
|
| La vie est moche dans l’bout d’la rue Chapelaine
| Жизнь уродлива в конце улицы Шапелен
|
| La police vient faire des descentes à toué s’maines
| Полиция приходит, чтобы обыскать ту с'мейн
|
| Ça sent la mort pis la p’tite vie en cacanne
| Пахнет смертью и маленькой жизнью в лачуге
|
| Heureusement qu’Loulou vient m’voir entre 2 chicanes…
| К счастью, Лулу приходит ко мне между двумя шиканами…
|
| D’ins blocs d’la rue Chapdelaine
| Входные кварталы от улицы Шапделейн
|
| Y’a un pusher, un schizophrène
| Там толкатель, шизофреник
|
| 4−5 tripeux d’Repentigny
| 4−5 трипё из Репентиньи
|
| Qui sont dans un band de country
| Кто в кантри-группе
|
| Y’a une buanderie, un pawn-shop
| Есть прачечная, ломбард
|
| Une voisine qui m’fait du ketchup
| Сосед, который делает мне кетчуп
|
| Un restaurant à sous-marins
| Подводный ресторан
|
| Pis un dépanneur viet-namien
| Хуже вьетнамский круглосуточный магазин
|
| Pis y’a aussi la belle Loulou
| А еще есть красивая Лулу
|
| Qui reste juste en face de chez nous
| Кто остается прямо перед нами
|
| Des fois le soir a vient cogner
| Иногда стучится вечер
|
| Quand elle a envie de s’faire aimer…
| Когда она хочет быть любимой...
|
| Dans l’bout d’la rue Chapdelaine
| В конце улицы Шапделен
|
| Dans l’bout d’la rue Chapdelaine | В конце улицы Шапделен |