| Quand je r’garde le ciel bleu
| Когда я смотрю на голубое небо
|
| Bleu comme mes yeux
| Синий, как мои глаза
|
| J’voudrais aller aussi haut
| Я хотел бы пойти так же высоко
|
| Pour m’sentir bien dans ma peau
| Чтобы чувствовать себя хорошо о себе
|
| Quand je r’garde le soleil
| Когда я смотрю на солнце
|
| Qui m’réchauffe sans pareil
| Кто согревает меня, как никто другой
|
| J’voudrais qu’mes lèvres t’attirent
| Я хотел бы, чтобы мои губы привлекали тебя
|
| Comme les rayons te font rougir
| Как лучи заставляют тебя краснеть
|
| Ah ! | Ах! |
| Mais je sais bien qu’tu t’en fous
| Но я знаю, что тебе все равно
|
| Qu’tu t’en fous
| Какая тебе разница
|
| Parce qu’t’es pas là
| Потому что тебя там нет
|
| T’es pas chez nous
| ты не с нами
|
| J’te cherche partout
| я ищу тебя повсюду
|
| J’te cherche partout…
| Я ищу тебя везде...
|
| Quand je r’garde la nature
| Когда я смотрю на природу
|
| Qui danse, chante pis m’endure
| Кто танцует, поет и терпит меня
|
| J’veux pas m’rendre aussi creux
| Я не хочу делать себя таким пустым
|
| Qu’les racines des arbres quand y' sont vieux
| Чем корни деревьев, когда они старые
|
| Mais quand je r’garde toutes les fleurs
| Но когда я смотрю на все цветы
|
| Qu’t’aurais pu cueillir pour moi
| Что вы могли бы выбрать для меня
|
| J’me d’mande où c’qui est ton cœur
| Интересно, где твое сердце?
|
| Pour même pas m’faire plaisir une fois
| Чтобы даже не осчастливить меня однажды
|
| Quand je r’garde le gazon
| Когда я смотрю на газон
|
| Qui pousse tout l’tour de ma maison
| Который растет вокруг моего дома
|
| J’espérais qu’notre histoire à nous
| Я надеялся, что наша история нам
|
| On y verrait pas l’bout
| Мы не увидим конца этого
|
| Mais quand je r’garde ta photo
| Но когда я смотрю на твою фотографию
|
| Pis qu’j’trouve encore plus beau
| Хуже того, я нахожу это еще более красивым
|
| J’comprends qu’tu r’viendras pas
| Я понимаю, что ты не вернешься
|
| Mais moi j’ai l’cœur «dins» Pays-Bas | Но у меня сердце "динами" Нидерланды |