Перевод текста песни Par chez nous - Les Cowboys Fringants

Par chez nous - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par chez nous, исполнителя - Les Cowboys Fringants.
Дата выпуска: 16.02.2009
Язык песни: Французский

Par chez nous

(оригинал)
J’vis en haut d’la map dans une ville éloignée
J’ai grandi près de l’usine
Où je suis maintenant employé
Perspective d’avenir pas vraiment compliquée
T’as deux choix soit c’est l’exil ou bien tu rentres puncher
Car ici on nous engage de père en fils
Depuis trois générations c’est comme un échange de service
La ressource et puis nos meilleures années
Contre un salaire pas si pire et un p’tit peu de fierté
Le monde de par chez nous
A gigué sur des reel en défrichant le nord et la misère
Le monde de par chez nous
A érigé des villes en plein coeur de l’hiver
J’vis en haut d’la map dans une ville éloignée
Ou même le moment présent est sur du temps emprunté
Car ici tous les matins sont incertains
Un nuage sur la région qui menace mon gagne-pain
Chaque année on nous parle de fermeture
Et on dit aux travailleurs qu’il faudra serrer la ceinture
En bout d’ligne t’as pas trop l’choix de t’y faire
Et de te fermer la gueule face aux coupures de salaire
Le monde de par chez nous
A écrit son histoire
Avec ses mains sales et son coeur vaillant
Le monde de par chez nous
C’est longtemps faite avoir
C’est encore comme ça souvent
J’vis en haut d’la map dans une ville éloignée
Dépendant d’une usine et de la loi des marchés
Perspective d’avenir pas vraiment reluisant
T’as deux choix soit c’est l’exil ou tu restes dans l’attente
Tous les jours quand je me rends au travail
J’ai l'étrange sentiment de n'être que du bétail
Mais s’job là même si c’est pas l’paradis
J’peux pas m’permettre de la perdre
Et c’est bien ça l’erronie
Le monde de par chez nous
A écrit son histoire
Avec ses mains sales et son coeur vaillant
Le monde de par chez nous
C’est longtemps faite avoir
C’est encore comme ça souvent
Le monde de par chez nous
A gigué sur les reel en défrichant le nord et la misère
Le monde de par chez nous
A ériger des villes en plein coeur de l’hiver
(перевод)
Я живу наверху карты в далеком городе
Я вырос рядом с заводом
Где я сейчас работаю
Несложный взгляд на будущее
У тебя есть два варианта: либо это изгнание, либо ты возвращаешься назад
Ибо здесь мы преданы от отца к сыну
Для трех поколений это как обмен услугами
Ресурс и потом наши лучшие годы
За неплохую зарплату и немного гордости
Мир вокруг нас
Jigged на барабанах, расчищающих север и нищету
Мир вокруг нас
Построенные города в разгар зимы
Я живу наверху карты в далеком городе
Или даже настоящий момент в заимствованное время
Потому что здесь каждое утро неопределенно
Облако над регионом, которое угрожает моим средствам к существованию
Каждый год мы слышим о закрытии
А рабочим говорят затянуть пояса
В конце концов, у вас нет особого выбора, чтобы привыкнуть к этому.
И держи рот на замке о сокращении зарплаты
Мир вокруг нас
написал свою историю
Своими грязными руками и храбрым сердцем
Мир вокруг нас
Это было давно
До сих пор так часто
Я живу наверху карты в далеком городе
Зависимость от фабрики и закона рынка
Перспективы на будущее не очень радужные
У вас есть два варианта: либо это изгнание, либо вы остаетесь в ожидании.
Каждый день, когда я иду на работу
У меня странное чувство, что я просто крупный рогатый скот
Но работать там, даже если это не рай
Я не могу позволить себе потерять ее
И это ошибка
Мир вокруг нас
написал свою историю
Своими грязными руками и храбрым сердцем
Мир вокруг нас
Это было давно
До сих пор так часто
Мир вокруг нас
Jigged на барабанах, очищающих север и страдания
Мир вокруг нас
Чтобы строить города в разгар зимы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Amérique pleure 2019
Les étoiles filantes 2004
Paris - Montréal 2011
Ici-bas 2019
8 secondes 2004
Les routes du bonheur 2001
Grosse femme 2001
Le hurlot 2001
Spécial #6 2001
Repentigny-By-the-Sea 2001
Dieudonné Rastapopoulos 2001
Mon pays / Reel des aristocrates 2001
Le quai de Berthier 2001
Plattsburg 2001
Awikatchikaën 2001
Denise Martinez 2001
Goldie 2001
Impala blues 2001
Cass de pouëlle 2001
Évangéline 2001

Тексты песен исполнителя: Les Cowboys Fringants