| Ça fait déjà un bail
| Прошло много времени
|
| Que l’ami Cupidon
| Этот друг Купидон
|
| Est venu viser bullseye
| Пришел, целясь в яблочко
|
| Dans le cœur de bière
| В сердце пива
|
| De ce pauvre con
| Из этого бедного ублюдка
|
| Qui se noyait dans son verre
| Кто тонул в своем стакане
|
| Je sombrais au bar
| я тонул в баре
|
| Comme un homme à la mer
| Как человек за бортом
|
| Quand t’es apparue comme un phare
| Когда ты появился как маяк
|
| Depuis ce moment
| С того момента
|
| T’es le pied à terre
| Ты на земле
|
| À l’abri de mes tourments
| Безопасный от моих мучений
|
| Entre les écueils et les joies
| Между ловушками и радостями
|
| On s’lâche pas pis on tient l’coup
| Мы не отпускаем и держимся
|
| Si l’amour zigzague un peu des fois
| Если любовь немного зигзагами иногда
|
| Y est jamais ben loin d’chez nous
| Это никогда не далеко от дома
|
| Faire un boute à deux
| есть вдвоем
|
| C’est toujours hasardeux
| Это всегда рискованно
|
| C’est jamais une belle ligne drette
| Это никогда не бывает хорошей прямой линией
|
| Les fleurs du tapis
| ковер цветы
|
| Nous font des jambettes
| Сделай нам ноги
|
| Pour nous compliquer la vie
| Чтобы усложнить нам жизнь
|
| Sans compter les tuiles
| Не говоря уже о плитке
|
| Les trous pis les flaques d’huile
| Ямы и лужи масла
|
| Qui nous attendent au détour
| Кто ждет нас на повороте
|
| Mais avant qu’l’amour
| Но перед любовью
|
| N’meure et nous effiloche
| Не умирай и не сломай нас
|
| On s’attache avec d’la broche
| Прикрепляем брошками
|
| Entre les écueils et les joies
| Между ловушками и радостями
|
| On s’lâche pas pis on tient l’coup
| Мы не отпускаем и держимся
|
| Si l’amour zigzague un peu des fois
| Если любовь немного зигзагами иногда
|
| Y est jamais ben loin d’chez nous
| Это никогда не далеко от дома
|
| Toi ma vieille blonde, oh oui ma jolie !
| Ты моя старая блондинка, о да моя хорошенькая!
|
| Tu es ma veilleuse de vie
| Ты мой наблюдатель за жизнью
|
| Le havre de paix, le 'tit point sur la map
| Гавань мира, точка на карте
|
| Sur lequel je garde le cap !
| На что я держу голову!
|
| C’est rien qu’une histoire
| Это просто история
|
| Comme il y en a d’autres
| Так как есть другие
|
| Mais ça reste quand même la nôtre
| Но это все еще наше
|
| Quand arrive le soir
| Когда наступает вечер
|
| On tire les couvertes
| Мы тянем крышки
|
| Au lieu de lancer la serviette
| Вместо того, чтобы бросить полотенце
|
| Couchés en cuiller
| Лежа в ложке
|
| Collé su' ton derrière
| Застрял на твоей спине
|
| T’es mon petit bord de mer
| Ты мой маленький берег
|
| À la fois la lumière
| Оба света
|
| Et le gouvernail
| И руль
|
| Qui me ramènent au bercail
| которые возвращают меня домой
|
| Entre les écueils et les joies
| Между ловушками и радостями
|
| On s’lâche pas pis on tient l’coup
| Мы не отпускаем и держимся
|
| Si l’amour zigzague un peu des fois
| Если любовь немного зигзагами иногда
|
| Y est jamais ben loin d’chez nous | Это никогда не далеко от дома |