Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Octobre , исполнителя - Les Cowboys Fringants. Песня из альбома Octobre, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 22.10.2015
Лейбл звукозаписи: La Tribu
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Octobre , исполнителя - Les Cowboys Fringants. Песня из альбома Octobre, в жанре ЭстрадаOctobre(оригинал) |
| Y’a tout l' temps quat' ronds d’allumés |
| Su' l' feu d' mes ambitions |
| À force de m' dépasser |
| J' me perds moi-même dans l’horizon |
| S’en faire pour tout et rien |
| Jouer du coude pour garder sa place |
| À n' vivre que pour demain |
| Je n' fais que survoler mes traces |
| Et octobre vient de passer en coup d’vent |
| Une autre année où je n’ai pas pris le temps |
| De voir l’automne s’effeuiller tranquillement |
| Il n’y a point de repos |
| Pour l'éternel insatisfait |
| Ceux qui en veulent toujours trop |
| Récoltent souvent que des regrets |
| Y’a des jours où j' me dis |
| Que je marche à côté d' la vie |
| Je la salue de loin |
| Sans jamais croiser son chemin |
| Et octobre vient de passer en coup d’vent |
| Une autre année où je n’ai pas pris le temps |
| De voir l’automne s’effeuiller tranquillement |
| Toujours plus vite, être à la course |
| Exister sur le pouce |
| Pogné dans l' tourbillon |
| Je pédale après quoi au fond? |
| On veut tous s’arrêter |
| Mais on est happés comme des cons |
| Par ce monde de cinglés |
| Qui fait qu’on r’garde pu' les saisons |
| Et octobre vient de passer en coup d’vent |
| Une autre année où je n’ai pas pris le temps |
| De voir l’automne s’effeuiller tranquillement |
Октябрь(перевод) |
| Всегда горят четыре лампочки |
| В огне моих амбиций |
| Превзойдя себя |
| Я теряюсь на горизонте |
| беспокоиться обо всем и ни о чем |
| Локоть, чтобы сохранить свое место |
| Жить только завтра |
| Я просто лечу над своими следами |
| А октябрь просто пролетел |
| Еще один год, когда я не нашел времени |
| Чтобы увидеть, как тихо уходит осень |
| нет покоя |
| Для вечных недовольных |
| Те, кто всегда хочет слишком многого |
| Часто пожинают только сожаления |
| Бывают дни, когда я говорю себе |
| Что я иду рядом с жизнью |
| Я приветствую ее издалека |
| Никогда не пересекая его путь |
| А октябрь просто пролетел |
| Еще один год, когда я не нашел времени |
| Чтобы увидеть, как тихо уходит осень |
| Всегда быстрее, будь в бегах |
| Существовать на ходу |
| Пойманный в вихре |
| За чем я крутю педали внизу? |
| Мы все хотим остановиться |
| Но нас засосало, как идиотов. |
| В этом сумасшедшем мире |
| Кто заставляет нас смотреть времена года |
| А октябрь просто пролетел |
| Еще один год, когда я не нашел времени |
| Чтобы увидеть, как тихо уходит осень |
| Название | Год |
|---|---|
| L'Amérique pleure | 2019 |
| Les étoiles filantes | 2004 |
| Paris - Montréal | 2011 |
| Ici-bas | 2019 |
| 8 secondes | 2004 |
| Les routes du bonheur | 2001 |
| Grosse femme | 2001 |
| Le hurlot | 2001 |
| Spécial #6 | 2001 |
| Repentigny-By-the-Sea | 2001 |
| Dieudonné Rastapopoulos | 2001 |
| Mon pays / Reel des aristocrates | 2001 |
| Le quai de Berthier | 2001 |
| Plattsburg | 2001 |
| Awikatchikaën | 2001 |
| Denise Martinez | 2001 |
| Goldie | 2001 |
| Impala blues | 2001 |
| Cass de pouëlle | 2001 |
| Évangéline | 2001 |