Перевод текста песни Normal Tremblay - Les Cowboys Fringants

Normal Tremblay - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Normal Tremblay, исполнителя - Les Cowboys Fringants.
Дата выпуска: 16.02.2009
Язык песни: Французский

Normal Tremblay

(оригинал)
Normal!
Normal!
Quand Normal rentrait dans son bar
On s’arrêtait de jouer aux dards
Tous les soiffards l’applaudissaient
C’est dire comment on le respectait
Il avait une trâlée d’amis
Dont plusieurs auraient tué pour lui
Histoire de l’entendre de vive-voix
Faire le récit… de ses exploits
Orné d’une tonsure longueilloise
Et d’une moustache gauloise
C'était un type d’la vieille école
Qui portait sans honte la camisole
Chaque fois qu’il rentrait au bercail
Couvert de gloire et de médailles
Il avait le regard triomphal
D’un grand guerrier médiéval
Normal était ben content
Il r’venait du Lac St-Jean
Où il avait gagné hier
Le mondial de calage de bière
Il exhibait son buck en or
Fruit de ses récents efforts
Les yeux fatigués et petits
Mais fier du devoir accompli
Il partageait un grand festin
Entouré de tous ses copains
Pepin Lepine, Bunny Dupras
Jean, Carlo pis Vincent Caza
Des gros rib steaks à volonté
Et des langues de porc marinées
Que l’on mangeait jusqu'à vomir
En s’arrosant d’bière et de kir
Alors qu’la grosse Nancy Leclerc
V’nait d’se sacrer les boules à l’air
Normal avala de travers
Et tomba la face dans l’dessert
Pompés par l’ambiance bavaroise
Devenue de plus en plus grivoise
On ne porta pas attention
À ses spasmes et ses convulsions
Normal était ben content
La face raide comme du ciment
Étampée dans l’pudding chômeur
Lui qui était mort depuis une heure
On retrouve le macchabée
Le lendemain du party
Avec une langue de porc vinaigrée
Qui marinait dans son gosier
Si par hasard vous vous d’mandez
Pourquoi la toune est si bâclée
Ça s’peut qu’on vous réponde ben fort
Qu’nous autre on donne notre langue au porc!
Ça c’est Normal!
Normal!
Normal!

Нормальная Дрожь

(перевод)
Нормальный!
Нормальный!
Когда Нормал вошел в его бар
Мы перестали играть в дартс
Все жаждущие люди аплодировали ему
Вот как мы его уважали
У него был ряд друзей
Многие из которых убили бы за него
История услышанного вслух
Рассказывая историю... его подвигов
Украшен тонзурой Longueiloise.
И галльские усы
Он был парнем старой школы
Кто бессовестно носил камзол
Каждый раз, когда он приходил домой
Покрытый славой и медалями
У него был торжествующий взгляд
великого средневекового воина
Нормальный был очень доволен
Он шел из Лак-Сен-Жан
где он вчера выиграл
Мировая пивная лавка
Он хвастался своим золотым оленем
Плод его недавних усилий
Усталые и маленькие глаза
Но горжусь хорошо сделанной работой
Он разделил большой праздник
В окружении всех своих друзей
Пепин Лепин, Банни Дюпра
Жан, Карло и Винсент Каза
Большие реберные стейки по желанию
И маринованные свиные языки
Что мы ели, пока нас не вырвало
Дремать с пивом и кир
Пока толстая Нэнси Леклерк
Только что уволил мячи в воздухе
Нормальная глотка косо
И упал лицом вниз в десерт
Накачанный баварской атмосферой
Становясь все более и более грубым
Мы не обращали внимания
К ее спазмам и конвульсиям
Нормальный был очень доволен
Лицо жесткое, как цемент
Штамп в безработном пудинге
Тот, кто был мертв в течение часа
Мы находим жесткие
На следующий день после вечеринки
Со свиным языком в уксусе
Кто мариновал в горле
Если вдруг вам интересно
Почему мелодия такая неряшливая
Возможно, что мы ответим вам очень громко
Пусть остальные из нас отдадут свои языки свинье!
Это нормально!
Нормальный!
Нормальный!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Amérique pleure 2019
Les étoiles filantes 2004
Paris - Montréal 2011
Ici-bas 2019
8 secondes 2004
Les routes du bonheur 2001
Grosse femme 2001
Le hurlot 2001
Spécial #6 2001
Repentigny-By-the-Sea 2001
Dieudonné Rastapopoulos 2001
Mon pays / Reel des aristocrates 2001
Le quai de Berthier 2001
Plattsburg 2001
Awikatchikaën 2001
Denise Martinez 2001
Goldie 2001
Impala blues 2001
Cass de pouëlle 2001
Évangéline 2001

Тексты песен исполнителя: Les Cowboys Fringants