| Normal!
| Нормальный!
|
| Normal!
| Нормальный!
|
| Quand Normal rentrait dans son bar
| Когда Нормал вошел в его бар
|
| On s’arrêtait de jouer aux dards
| Мы перестали играть в дартс
|
| Tous les soiffards l’applaudissaient
| Все жаждущие люди аплодировали ему
|
| C’est dire comment on le respectait
| Вот как мы его уважали
|
| Il avait une trâlée d’amis
| У него был ряд друзей
|
| Dont plusieurs auraient tué pour lui
| Многие из которых убили бы за него
|
| Histoire de l’entendre de vive-voix
| История услышанного вслух
|
| Faire le récit… de ses exploits
| Рассказывая историю... его подвигов
|
| Orné d’une tonsure longueilloise
| Украшен тонзурой Longueiloise.
|
| Et d’une moustache gauloise
| И галльские усы
|
| C'était un type d’la vieille école
| Он был парнем старой школы
|
| Qui portait sans honte la camisole
| Кто бессовестно носил камзол
|
| Chaque fois qu’il rentrait au bercail
| Каждый раз, когда он приходил домой
|
| Couvert de gloire et de médailles
| Покрытый славой и медалями
|
| Il avait le regard triomphal
| У него был торжествующий взгляд
|
| D’un grand guerrier médiéval
| великого средневекового воина
|
| Normal était ben content
| Нормальный был очень доволен
|
| Il r’venait du Lac St-Jean
| Он шел из Лак-Сен-Жан
|
| Où il avait gagné hier
| где он вчера выиграл
|
| Le mondial de calage de bière
| Мировая пивная лавка
|
| Il exhibait son buck en or
| Он хвастался своим золотым оленем
|
| Fruit de ses récents efforts
| Плод его недавних усилий
|
| Les yeux fatigués et petits
| Усталые и маленькие глаза
|
| Mais fier du devoir accompli
| Но горжусь хорошо сделанной работой
|
| Il partageait un grand festin
| Он разделил большой праздник
|
| Entouré de tous ses copains
| В окружении всех своих друзей
|
| Pepin Lepine, Bunny Dupras
| Пепин Лепин, Банни Дюпра
|
| Jean, Carlo pis Vincent Caza
| Жан, Карло и Винсент Каза
|
| Des gros rib steaks à volonté
| Большие реберные стейки по желанию
|
| Et des langues de porc marinées
| И маринованные свиные языки
|
| Que l’on mangeait jusqu'à vomir
| Что мы ели, пока нас не вырвало
|
| En s’arrosant d’bière et de kir
| Дремать с пивом и кир
|
| Alors qu’la grosse Nancy Leclerc
| Пока толстая Нэнси Леклерк
|
| V’nait d’se sacrer les boules à l’air
| Только что уволил мячи в воздухе
|
| Normal avala de travers
| Нормальная глотка косо
|
| Et tomba la face dans l’dessert
| И упал лицом вниз в десерт
|
| Pompés par l’ambiance bavaroise
| Накачанный баварской атмосферой
|
| Devenue de plus en plus grivoise
| Становясь все более и более грубым
|
| On ne porta pas attention
| Мы не обращали внимания
|
| À ses spasmes et ses convulsions
| К ее спазмам и конвульсиям
|
| Normal était ben content
| Нормальный был очень доволен
|
| La face raide comme du ciment
| Лицо жесткое, как цемент
|
| Étampée dans l’pudding chômeur
| Штамп в безработном пудинге
|
| Lui qui était mort depuis une heure
| Тот, кто был мертв в течение часа
|
| On retrouve le macchabée
| Мы находим жесткие
|
| Le lendemain du party
| На следующий день после вечеринки
|
| Avec une langue de porc vinaigrée
| Со свиным языком в уксусе
|
| Qui marinait dans son gosier
| Кто мариновал в горле
|
| Si par hasard vous vous d’mandez
| Если вдруг вам интересно
|
| Pourquoi la toune est si bâclée
| Почему мелодия такая неряшливая
|
| Ça s’peut qu’on vous réponde ben fort
| Возможно, что мы ответим вам очень громко
|
| Qu’nous autre on donne notre langue au porc!
| Пусть остальные из нас отдадут свои языки свинье!
|
| Ça c’est Normal!
| Это нормально!
|
| Normal!
| Нормальный!
|
| Normal! | Нормальный! |