Перевод текста песни Mon grand-père - Les Cowboys Fringants

Mon grand-père - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon grand-père , исполнителя -Les Cowboys Fringants
Песня из альбома: Octobre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.10.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:La Tribu

Выберите на какой язык перевести:

Mon grand-père (оригинал)Мой дед (перевод)
Mon grand-père parlait pas gros Мой дедушка не говорил много
C'était un homme de peu de mots Он был немногословен
Y'était plutôt renfermé Это было довольно отозвано
C'était pas du genre à s'étaler Это был не тот, кто распространялся
Mon grand-père c'était un taiseux Мой дедушка был молчаливым
Mon grand-père Мой дедушка
Y'était sacrément looké Это было чертовски стильно
Avec ses vieilles lunettes tapées В своих старых очках напечатал
Sa chienne bleue de chez Esso Его синяя сука из Эссо
Et pis sa belle casquette Sico И его красивая кепка Sico
Mon grand-père c'était toute une carte de mode Мой дедушка был довольно модной картой
Mon grand-père Мой дедушка
Sentait l’brin d’scie pis la sueur Почувствовал опилки и пот
Mélangés à l’huile à moteur Смешивается с моторным маслом
Le parfum du travailleur Запах рабочего
Et de l'éternel bizouneur И вечного баловства
Mon grand-père y''était pas fort à Мой дедушка не был хорош в этом
Mon grand-père Мой дедушка
Grand-papa boitait un peu Дедушка немного прихрамывал
A cause d’la grosse charrette à bœufs Из-за большой воловьей повозки
Qui y'était passé dessus Кто прошел через это
À l'époque où y'était ti-cul В то время, когда была ти-задница
Y disait qu'être cultivateur Он сказал, что быть фермером
C'était un métier de malheur Это была тяжелая работа
Que c’t’job-là c'était l’enfer Эта работа была адом
Faque un jour y’a quitté la terre Сделайте один день, когда земля ушла
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh О, о, о, о, о, о, о, о, о
Ça fait qu’y’a passé sa vie Это была его жизнь
Comme employé d’une raffinerie Как сотрудник нефтеперерабатывающего завода
Faisait de l’overtime en masse Делал огромные сверхурочные
C’est d’même qu’y’a pilé quelqu’piasses Это то же самое, что кто-то стучал какой-то пиас
Mon grand-père y'était su’l’quart de nuit Мой дедушка был там в ночную смену
Mon grand-père Мой дедушка
Son char était tellement gros Его колесница была такой большой
Qu’on aurait dit un bateau Выглядел как лодка
L’avait bien sûr payé comptant Конечно, он заплатил наличными
En coupures de cent В центах
Mon grand-père, dans c’temps-là on vivait pas à crédit Мой дедушка, в те времена мы не жили в кредит
Mon grand-père Мой дедушка
A la messe de minuit В полночную мессу
Juste au moment de l’homélie Как раз во время проповеди
S’mettait à cogner des clous Начал стучать гвоздями.
Quand y’avait pris un petit coup Когда потребовался небольшой удар
Mon grand-père, ça c’tait d’la faute à mon onc' Gérard Мой дедушка, это вина моего дяди Жерара.
Qui traînait toujours son petit flasque Кто всегда таскал свою маленькую фляжку
Grand-papa était content Дедушка был счастлив
Quand arrivait le jour de l’an Когда был Новый год
Toujours un peu en faussant Всегда немного искажает
Y nous faisait son tour de chant Y делал для нас свой певческий трюк
Une toune de Fernand Gignac Песня Фернана Жиньяка
Pis un petit verre de Québérac И маленький стакан Квебека
Le fun était pris en simonac Веселье было принято в simonac
Quand y sortait l’armagnac Когда появился арманьяк
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh О, о, о, о, о, о, о, о, о
Tout l’monde assis dans l’salon Все сидят в гостиной
Avec les 'tites bouteilles de bière С бутылочками пива
Ça chantait Gros Jambon Он пел Биг Хэма
La chanson de Real Giguère Песня Real Giguere
Gros jambon, gros jambon, gros jambon Большая ветчина, большая ветчина, большая ветчина
Pis en avril soixante-dix sept Хуже в апреле семьдесят седьмого
Y’a pris sa retraite Он ушел в отставку
Y s’est bâti un shack rustique Там построили деревенскую лачугу
Au pays des moustiques В стране комаров
Mon grand-père oassait l'été avec un net su’a tête Дед рыскал лето с сачком на голове
Mon grand-père Мой дедушка
Ça a duré une coup' d’années Это длилось пару лет
Pis grand-maman est décédée И бабушка умерла
Après y’a pu jamais eu d’fun После этого никогда не могло быть никакого веселья
Y voulait pu voir personne Я не хотел никого видеть
Mon grand-père, ça, ça a été son coup d’mort Мой дедушка, это был его смертельный удар
Mon grand-père Мой дедушка
Assis su’l’bord de l’eau Сидя у кромки воды
En face du Lac Taureau Перед озером Торо
Y disait pas un mot Он не сказал ни слова
Mais y trouvait ça donc beau Но нашел это таким красивым
Mon grand-père Мой дедушка
Mon grand-pèreМой дедушка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: