Перевод текста песни Marine marchande - Les Cowboys Fringants

Marine marchande - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marine marchande, исполнителя - Les Cowboys Fringants. Песня из альбома Octobre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.10.2015
Лейбл звукозаписи: La Tribu
Язык песни: Французский

Marine marchande

(оригинал)
Aujourd’hui j’ai signé
au revoir la grande
je me suis engagé dans la marine marchande
je quitte mon trou à rat
pour une coupe de cent piastres
Qu’est-ce c’est qu’un homme f’rait pas
pour pas te r’voir la face
Oh mon prince charmant
t’as jamais travaillé
pis t’es l’pire fainéant
qu’la terre a engendré
Si c’est vrai qu’tu t’en vas
j’m’installe sur le rivage
pour te voir mon gros gars
t'éloigner vers le large
T’es méchante quand t’es saoule
Pis comme t’es toujours saoule
ben t’es tout l’temps méchante
C’est comme dans les portes tournantes
alors oui j’ai signé
pour plus te r’voir la grande
je me suis engagé
dans la marine marchande
Oh!
À boire, à boire
car j’ai la gorge en feu
à boire, à boire
pour les couples malheureux
à boire, à boire
un dernier coup la grande
je me suis engagé dans la marine marchande Au large de l’atlantique nord
sur des flots déchainés
oui je couine comme un porc
dans des vagues de trente pieds
je me vomis les tripes
à cause du mal de mer
et j’te jure sur ma vie
que rien n'égale l’enfer…
de vivre avec toé
Yeah right!
mon homme
penses tu me faire brailler
toi qui m’trompes comme une conne
dès qu’j’ai le dos tourné
D’ailleurs, si j’bois ma vie d’merde
à même le goulot
d’une bouteille de whisky
c’t'à cause de toi salaud
À boire, à boire, à boire
moi j’ai la gorge en feu
à boire, à boire, à boire
pour les couples malheureux
à boire, à boire, à boire
juste un dernier coup la grande
je me suis engagé dans la marine marchande Oh j’ai perdu 20 livres
depuis que j’suis parti
à cause d’une foutue dysenterie
j’tire des coups de 12 dans l’bol
si bien qu’le capitaine
m’a confiné comme un conà la quarantaine
Oh il fait chaud, ça pue
et j’ai pas l’pied marin
la mer grouille de pirates Somaliens
Je n’suis qu’un pauvre raté
c’est toi qui avait raison
mais maintenant laissez moi rentrer à la maison
ramène moi Chérie
je t’en suplie
(Refrain)
Tout seul sur le quai du port de Djibouti
je suis vraiment paumé si loin de mon pays
t’as beau être une vraie folle
mais faut que j’m’y résigne
j’attrape le premier vol
le jour où tu m’fais signe
Oh tu peux bien r’venir
mais presse toi pas mon grand
y a pas l’feu au navire
et puis en 4 ans de temps
j’suis en bonne compagnie
avec la voisine d’en haut
qui chaque soir dans notre lit
te garde la place au chaud
Nooooonnnnnn!!!
(Refrain)

Торговый флот

(перевод)
Сегодня я подписал
до свидания большой
Я присоединился к торговому флоту
Я оставляю свою крысиную нору
за срез в сто пиастров
Что бы мужчина не сделал
чтобы больше не видеть твоего лица
О мой принц очаровательный
ты никогда не работал
а ты самый ленивый
что земля породила
Если это правда, что ты уходишь
я сижу на берегу
увидеть тебя, мой толстяк
уйти в море
Ты злой, когда пьян
И как ты всегда пьян
ну ты всегда злой
Это как во вращающихся дверях
так что да, я подписал
увидеть тебя снова большой
Я помолвлена
в торговом флоте
Ой!
Пить, пить
потому что мое горло в огне
пить, пить
для несчастливых пар
пить, пить
последний выстрел большой
Я поступил на службу в торговый флот у северной Атлантики
на бушующих волнах
да я визжу как свинья
в тридцатифутовых волнах
я рву свои кишки
из-за морской болезни
и я клянусь своей жизнью
что ничто не сравнится с адом...
жить с тобой
Да правильно!
мой мужчина
ты думаешь, что заставляешь меня рыдать
ты обманываешь меня как идиот
как только я повернусь спиной
Кроме того, если я выпью свою дерьмовую жизнь
прямо на шее
бутылка виски
это из-за тебя ублюдок
Пить, пить, пить
мое горло в огне
пить, пить, пить
для несчастливых пар
пить, пить, пить
только один последний выстрел большой
Я присоединился к торговому флоту, о, я потерял 20 фунтов
с тех пор как я ушел
из-за кровавой дизентерии
Я стреляю 12 выстрелов в чашу
так что капитан
ограничил меня как пизду в мои сорок
О, жарко, воняет
и у меня нет морских ног
море кишит сомалийскими пиратами
Я просто неудачник
ты был прав
а теперь отпусти меня домой
верни меня, дорогая
Я прошу тебя
(Хор)
В полном одиночестве на пристани порта Джибути
Я действительно потерялся так далеко от своей страны
ты можешь быть настоящей сумасшедшей
но я должен смириться с этим
Я ловлю первый рейс
день, когда ты машешь мне
О, ты можешь вернуться
но не спеши большой мальчик
на корабле нет огня
а потом через 4 года
я в хорошей компании
с соседом сверху
кто каждую ночь в нашей постели
держи свое место в тепле
Неееет!!!
(Хор)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Amérique pleure 2019
Les étoiles filantes 2004
Paris - Montréal 2011
Ici-bas 2019
8 secondes 2004
Les routes du bonheur 2001
Grosse femme 2001
Le hurlot 2001
Spécial #6 2001
Repentigny-By-the-Sea 2001
Dieudonné Rastapopoulos 2001
Mon pays / Reel des aristocrates 2001
Le quai de Berthier 2001
Plattsburg 2001
Awikatchikaën 2001
Denise Martinez 2001
Goldie 2001
Impala blues 2001
Cass de pouëlle 2001
Évangéline 2001

Тексты песен исполнителя: Les Cowboys Fringants