| Mon nom c’est Marcel Galarneau
| Меня зовут Марсель Галарно.
|
| Je r’tape des carosseries d’autos
| Я ремонтирую кузова автомобилей
|
| J’ai un garage dans l’bout d’St-Hilaire
| У меня есть гараж в конце Сент-Илер
|
| J’vous dit qu'ça marche pas mon affaire!
| Я говорю вам, что это не работает мой бизнес!
|
| Le dernier char que j’ai vendu
| Последний танк который я продал
|
| C'était une belle grosse Malibu
| Это был хороший большой Малибу
|
| Et pour ajouter à ma peine
| И добавить к моей боли
|
| J’avais oublié qu’c’t’ait la mienne
| Я забыл, что у тебя был мой
|
| Oh! | Ой! |
| Marcel! | Марсель! |
| (Oh! Marcel!)
| (О! Марсель!)
|
| Oh! | Ой! |
| Marcel Galarneau! | Марсель Галарно! |
| (Oh! Marcel Galarneau!)
| (О! Марсель Галарно!)
|
| Comment vont tes vieux os
| Как твои старые кости?
|
| Toi qui n’est plus très beau?
| Ты, кто уже не очень красив?
|
| Mon Marcel Garlarneau
| Мой Марсель Гарларно
|
| Un jour est arrivé au garage
| Однажды приехал в гараж
|
| La fille du vieux bonhomme Delage
| Дочь старика Делажа
|
| Elle m’a demander une Corvette
| Она попросила у меня Корвет
|
| Je lui ai vendu une Chevette
| Я продал ему Chevette
|
| Le vieux fou a pas aimé ça
| Старому дураку это не понравилось
|
| Que j’fourre sa fille long comme le bras
| Что я набиваю его дочь до тех пор, пока рука
|
| Y'é t’arrivé avec sa marchette
| Вы прибыли с его ходунками
|
| En m’pointant avec sa mitraillette
| Указывая на меня своим пистолетом-пулеметом
|
| Oh! | Ой! |
| Marcel! | Марсель! |
| (Oh! Marcel!)
| (О! Марсель!)
|
| Oh! | Ой! |
| Marcel Garlarneau! | Марсель Гарларно! |
| (Oh! Marcel Galarneau!)
| (О! Марсель Галарно!)
|
| Fais-tu encore le clown
| Ты все еще клоунада
|
| Dans les soirées de bingo?
| По вечерам бинго?
|
| Mon Marcel Galarneau
| Мой Марсель Галарно
|
| Oh! | Ой! |
| Marcel (Oh! Marcel!)
| Марсель (О! Марсель!)
|
| Oh! | Ой! |
| Marcel Galarneau! | Марсель Галарно! |
| (Oh! Marcel Galarneau!)
| (О! Марсель Галарно!)
|
| Fais-tu encore l'épais au sermon d’l’abbé Desmarais?
| Вы все еще ведете себя глупо на проповеди отца Десмаре?
|
| Mon Marcel Galarneau
| Мой Марсель Галарно
|
| Enfin est arrivée la bonne affaire
| Наконец пришла хорошая сделка
|
| La contrebande de soie dentaire
| Контрабанда зубной нити
|
| Tout c’que j’faisais pour la passer
| Все, что я сделал, чтобы пройти его
|
| J’la cachais dans des cartoons d’Export’A
| Я спрятал это в мультиках Export'A
|
| L’douanier a fouillé la camionnette
| Сотрудник таможни обыскал фургон
|
| Quand y’a vu 100 cartons de cigarettes
| Когда он увидел 100 коробок сигарет
|
| Y’s’crissait ben d’la soie dentaire
| Было много зубной нити
|
| Pendant mon interrogatoire
| Во время моего допроса
|
| Oh! | Ой! |
| Marcel! | Марсель! |
| (Oh! Marcel!)
| (О! Марсель!)
|
| Oh! | Ой! |
| Marcel Galarneau (Oh! Marcel Galarneau!)
| Марсель Галарно (О! Марсель Галарно!)
|
| Comment vont tes vieux os
| Как твои старые кости?
|
| Dans ta cellule à Bordeaux
| В твоей камере в Бордо
|
| Mon Marcel Galarneau
| Мой Марсель Галарно
|
| Oh! | Ой! |
| Marcel! | Марсель! |
| (Oh! Marcel!)
| (О! Марсель!)
|
| Oh! | Ой! |
| Marcel Galarneau! | Марсель Галарно! |
| (Oh! Marcel Galarneau!)
| (О! Марсель Галарно!)
|
| Tu f’ras bien attention
| Ты будешь очень осторожен
|
| Avant d’ramasser ton savon
| Прежде чем брать мыло
|
| Mon Marcel Galarneau | Мой Марсель Галарно |