Перевод текста песни Les maisons toutes pareilles - Les Cowboys Fringants

Les maisons toutes pareilles - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les maisons toutes pareilles, исполнителя - Les Cowboys Fringants.
Дата выпуска: 03.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Les maisons toutes pareilles

(оригинал)
J’ai mon cinq mille pieds carrés
La grosse piaule dans un quartier
Flat comme le fond d’une bouteille
Où les maisons sont toutes pareilles
Les symptômes pré-mensuels
D’une faillite trop personnelle
Un set d’outdooring dans l’salon
La pancarte ''à vendre'' su’l’gazon
J’ai une ex-femme qui m’en veut
Les enfants une s’maine sur deux
Pis un psy vraiment trop class
Qui m'écoute me plaindre pour cent piasse
Sûr que j’f’rai brailler personne
A’ec le spleen des pays riches
Dans une ère qui distortionne
C’est tout l’monde qui a l’bonheur qui griche
Mais dès que le jour s'éveille
Sur les maisons toutes pareilles
La vie qui reprend son cours
Oublie le compte à rebours, wôh-oh-oh
Et comme des milliards d’humains
J’me ferai croire que tout va bien
Tant que s’lèvera le soleil
Sur les maisons toutes pareilles
Wôh-oh-oh
Wôh-oh-oh
Wôh-oh-oh-oh
Wôh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Comme plein d’mes contemporains
J’pratique le semblant de rien
Et j’donne mon accord tacite
Au triomphe d’un monde qui s’effrite
Climat fucked up, écocide
C’est donc ben plate d'être lucide
J’préfère mettre la switch à off
En attendant la catastrophe
Mais dès que le jour s'éveille
Sur les maisons toutes pareilles
La vie qui reprend son cours
Oublie le compte à rebours, wôh-oh-oh
Et comme des milliards d’humains
J’me ferai croire que tout va bien
Tant que s’lèvera le soleil
Sur les maisons toutes pareilles
Wôh-oh-oh
Wôh-oh-oh
Wôh-oh-oh-oh
Wôh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Quand la nuit borde le soleil
D’vant les maisons toutes pareilles
Pis qu’j’suis tout seul dans mon froc
Face à face avec mon époque
Je l’entends le glas qui sonne
Et c’pas vrai qu’j’m’en contrefiche
Dans une ère qui distorsionne
C’est tout l’monde qui a l’bonheur qui griche
Mais dès que le jour s'éveille
Sur les maisons toutes pareilles
La vie qui reprend son cours
Oublie le compte à rebours, wôh-oh-oh
Et comme des milliards d’humains
J’me ferai croire que tout va bien
Tant que s’lèvera le soleil
Sur les maisons toutes pareilles
Wôh-oh-oh
Wôh-oh-oh-oh
Wôh-oh-oh-oh
Wôh-oh-oh-oh
Wôh-oh-oh-oh
Wôh-oh-oh-oh

Дома все одинаковые

(перевод)
У меня есть мои пять тысяч квадратных футов
Большая площадка в районе
Плоский, как дно бутылки
Где дома все одинаковые
Предмесячные симптомы
От слишком личного банкротства
Уличный набор в гостиной
Табличка "Продается" на газоне
У меня есть бывшая жена, которая злится на меня
Дети каждую неделю
И действительно слишком классный мозгоправ
Кто слушает, как я жалуюсь на сто piasse
Уверен, что я не буду ни на кого кричать
С селезенкой богатых стран
В эпоху, которая искажает
Это все, у кого есть счастье, которое перемалывает
Но как только рассветает
На дома все похожи
Возобновление жизни
Забудь об обратном отсчете, во-о-о
И как миллиарды людей
Я заставлю себя поверить, что все в порядке
Пока солнце встает
На дома все похожи
О-о-о
О-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о, о-о-о
Как и многие мои современники
Я практикую подобие ничего
И я даю свое молчаливое согласие
В триумфе над рушащимся миром
Климат испорчен, экоцид
Так скучно быть ясным
Я предпочитаю выключать
В ожидании катастрофы
Но как только рассветает
На дома все похожи
Возобновление жизни
Забудь об обратном отсчете, во-о-о
И как миллиарды людей
Я заставлю себя поверить, что все в порядке
Пока солнце встает
На дома все похожи
О-о-о
О-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о, о-о-о
Когда ночь граничит с солнцем
Перед домами все одинаковые
И я совсем один в штанах
Лицом к лицу с моим временем
Я слышу похоронный звон
И это не правда, что мне все равно
В искажающую эпоху
Это все, у кого есть счастье, которое перемалывает
Но как только рассветает
На дома все похожи
Возобновление жизни
Забудь об обратном отсчете, во-о-о
И как миллиарды людей
Я заставлю себя поверить, что все в порядке
Пока солнце встает
На дома все похожи
О-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Amérique pleure 2019
Les étoiles filantes 2004
Paris - Montréal 2011
Ici-bas 2019
8 secondes 2004
Les routes du bonheur 2001
Grosse femme 2001
Le hurlot 2001
Spécial #6 2001
Repentigny-By-the-Sea 2001
Dieudonné Rastapopoulos 2001
Mon pays / Reel des aristocrates 2001
Le quai de Berthier 2001
Plattsburg 2001
Awikatchikaën 2001
Denise Martinez 2001
Goldie 2001
Impala blues 2001
Cass de pouëlle 2001
Évangéline 2001

Тексты песен исполнителя: Les Cowboys Fringants