| Ouais mais c’t’assez tranquille
| Да, но довольно тихо
|
| Dans l’monde d’la disco-mobile
| В мире дискомобилей
|
| J’fais pique-pique, la crise économique me coule vers la faillite
| У меня пикник, экономический кризис толкает меня к банкротству
|
| Au prix qu’j’ai payé mon kit
| По цене, которую я заплатил за свой комплект
|
| J’peux-tu t’dire qu’j’essaie de trouver
| Можешь ли ты сказать, что я пытаюсь найти
|
| Où c’est qui s’cache le party
| Где прячется вечеринка
|
| Faque pour boucler mes fins d’mois j’ai un side line de clown, oui madame
| Faque, чтобы свести концы с концами, у меня есть клоунская линия, да, мэм
|
| J’fais des chiens en balloon
| я делаю собачек из воздушных шариков
|
| Les flos me r’gardent
| Флосы наблюдают за мной
|
| Comme si j’tais d’la marde
| Как будто я дерьмо
|
| Pis c’est comme ça qu’j’me sens
| И вот что я чувствую
|
| Quand j’voué la face d’leu’parents
| Когда я посвящал лица своим родителям
|
| Qui m’trouvent carrément minable
| Кто находит меня совершенно потрепанным
|
| J’voudrais m’cacher en-dessous d’une table
| Я хотел бы спрятаться под столом
|
| Ça fait qu'à'soir j’me dévisse
| Это был тот вечер, когда я откручивал
|
| Attends-moi pas j’envie d’une criss'
| Не жди меня, я хочу criss'
|
| Faque j’m’en va au bar
| Так что я иду в бар
|
| Avec mon vieux chum Richard, chum Richard
| С моим старым парнем Ричардом, парнем Ричардом
|
| On boit ben peinard à santé d’mes créances
| Мы пьем бен куши за здоровье моих долгов
|
| Tant qu'à vivre d’la déchéance
| Пока живешь от распада
|
| V’nez m’saisir au plus sacrant
| Приди, схвати меня за самое святое
|
| Pis prenez mon ex en même temps
| И взять мою бывшую заодно
|
| Ça fait qu'à'soir j’me dévisse
| Это был тот вечер, когда я откручивал
|
| Attends-moi pas j’envie d’une criss'
| Не жди меня, я хочу criss'
|
| La serveuse est pas lette
| Официантка не летит
|
| D’ailleurs elle s’appelle Paulette, quelle histoire
| Кроме того, ее зовут Полетта, что за история
|
| J’me suis fait avoir par une femme d’expérience
| Меня обманула опытная женщина
|
| Elle qui m’faisait des avances
| Она заигрывала со мной
|
| Dors tout nu à mes côtés
| Спи голым рядом со мной
|
| Pendant qu’j’vois flotter son dentier dans l’verre du lavabo
| Пока я вижу его зубные протезы, плавающие в стекле раковины
|
| Ouais mais c’t’assez tranquille
| Да, но довольно тихо
|
| Dans l’monde d’la disco-mobile, «chow» Paulette
| В мире диско-мобиля, «чау-чау» Полетт
|
| J’pars à la sauvette mais j’t’embrasse les foufounes
| Я ухожу потихоньку, но целую твои киски
|
| Tantôt j’ai un contrat d’clown
| Иногда у меня есть клоунский контракт
|
| Quelqu’part dans une garderie
| Где-то в детском саду
|
| Va m’brosser les dents c’est promis, allez-y les enfants on veut vous entendre
| Иди почисти мне зубы, я обещаю, давай, детки, мы хотим услышать от тебя
|
| La, la, la, la, la, la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La, la, la, la, la, la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La, la, la
| Тот, тот, тот
|
| La, la, la, la, la, la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Ça fait qu'à'soir j’me dévisse
| Это был тот вечер, когда я откручивал
|
| Attends-moi pas j’envie d’une criss'
| Не жди меня, я хочу criss'
|
| Ça fait qu'à'soir j’me dévisse
| Это был тот вечер, когда я откручивал
|
| Attends-moi pas j’envie d’une criss'
| Не жди меня, я хочу criss'
|
| Tiens, v’la tes dents | Вот, вот твои зубы |