| Vide la cave jusqu’au grenier et file nos ressources à bas prix
| Освободите подвал на чердак и заполните наши ресурсы по низкой цене.
|
| A des pilleurs homologués et aux vendeurs de chinoiseries
| Лицензированным мародерам и продавцам шинуазри
|
| Sous les dictats de l’industrie l‘histoire a pas changé la donne
| Под диктатом отраслевой истории игра не изменилась
|
| Comme à l'époque de Duplessis le sous-sol est pas cher la tonne
| Как во времена Дюплесси цоколь не дорог за тонну
|
| On a laissé le nord en plan bradé par les gouvernements
| Мы оставили север в плане, проданном правительствами
|
| Une pancarte plantée dans notre dos, Québec à vendre au prix du gros
| Знак, установленный за нашими спинами, Квебек продается по оптовой цене
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Vide la cave, pompe le pétrole, parce qu’il faut créer de la richesse
| Опустошите подвал, накачайте масло, потому что мы должны создать богатство
|
| En faisant fi des protocoles et en dépit du temps qui presse
| Пренебрегая протоколами и несмотря на цейтнот
|
| La tête dans l’sable bitumineux on s’fout ben de l’environnement
| Голова в битуминозном песке, нам наплевать на окружающую среду
|
| Chez tous les décideurs visqueux qui se défilent au parlement
| На всех слизистых лиц, принимающих решения, которые маршируют в парламенте
|
| Oui ton bras sait porter l'épée, on l’a même vu sabrer Kyoto
| Да, твоя рука умеет носить меч, мы даже видели, как он рубит Киото.
|
| A mari usque ad mare, les pipelines vont couler à flot
| Mari usque ad mare, трубопроводы будут течь
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Vide la cave jusqu’au grenier, le buffet est à volonté
| Опустошите подвал на чердак, шведский стол - это все, что вы можете съесть
|
| Monoculture et pesticides en place pour le génocide
| Монокультура и пестициды для геноцида
|
| Le cancer croît dans nos assiettes autant que notre âme s’achète
| Рак растет на наших тарелках столько, сколько покупается наша душа
|
| Quand tombent nos terres agricoles sous les griffes des monopoles
| Когда наши сельскохозяйственные угодья попадут в лапы монополий
|
| Ou d’un patrimoine à l’encan bradé par les gouvernements
| Или наследие на аукционе, проданное правительствами
|
| Pendant qu’le peuple fait dodo avec une poignée dans le dos
| Пока люди спят с ручкой в спине
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh | О, о, о, о, о, о |