Перевод текста песни Histoire de pêche - Les Cowboys Fringants

Histoire de pêche - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Histoire de pêche , исполнителя -Les Cowboys Fringants
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.09.2008
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Histoire de pêche (оригинал)История рыбалки (перевод)
Le petit pêcheur gaspésien Маленький гаспеский рыбак
Suivait son père chaque matin Следовал за своим отцом каждое утро
Quinze ans et demi et déjà le pied marin Пятнадцать с половиной лет и уже морская нога
Sous la lueur d’un vieux fanal Под светом старого маяка
Accompagné par les étoiles В сопровождении звезд
Prenait le large le vent dans les voiles Уплыл с ветром в парусах
Tous les jours son père lui disait Каждый день отец говорил ему
Quand ils remontaient les filets Когда они тянули сети
Y’a tant de poissons dans le St-Laurent В Сент-Лоуренс так много рыбы
Qu’on en aura jusqu'à la nuit des temps Что у нас будет до рассвета времени
Et au bout de quarante saisons И после сорока сезонов
Le paternel comme de raison Отцовский разум
Décida de jeter l’ancre pour de bon Решил бросить якорь навсегда
Le petit pêcheur gaspésien Маленький гаспеский рыбак
Qui n’avait plus rien d’un gamin У кого больше не было ничего от ребенка
Prit la relève du bonhomme haut la main Взял на себя от парня руки вниз
Comme les pêcheurs des environs Как местные рыбаки
Il voulut prendre de l’expansion Он хотел расширить
Troqua le vieux bateau pour un plus grand Поменял старую лодку на большую.
On ne peut pas arrêter le changement Вы не можете остановить изменение
Le petit pêcheur gaspésien Маленький гаспеский рыбак
Roulait sa bosse avec entrain Катал ее горб с удовольствием
Dans les années soixante-dix et quatre-vingts В семидесятые и восьмидесятые годы
Et pour mieux runner sa business И чтобы лучше вести свой бизнес
Il prit avec lui ses deux fils Он взял с собой двух своих сыновей
Comme le père l’avait fait avec lui jadis Как отец сделал с ним давным-давно
La pêche était en plein essor Рыбалка была на подъеме
C'était l'époque des grands records Это было время больших рекордов
Ils revenaient chaque jour à marée basse Они возвращались каждый день во время отлива
Le bateau rempli de morues bien grasses Лодка, полная жирной трески
Puis un coup dur pour la région Затем удар по региону
Que de la brume à l’horizon Только туман на горизонте
On aurait dit qu’il y avait moins de poissons вроде рыбы стало меньше
Partout on niait l'évidence Везде мы отрицали очевидное
Mais la rumeur courait dans l’anse Но слух прошел в бухте
Que l’on aurait surestimé l’abondance Что бы мы переоценили изобилие
Comme il n’y a plus de morues Так как трески больше нет
Et que les prises diminuent И улов уменьшается
Les scientifiques ont crié: halte-là! Ученые кричали: стоп!
Il fallut vite imposer des quotas Срочно пришлось вводить квоты
La morue reviendra bien vite Треска скоро вернется
Répétaient les plus optimistes Повторил самый оптимистичный
Même si plusieurs allaient droit vers la faillite Хотя многие пошли прямо на банкротство
Beaucoup de jeunes gens de la place Много молодых местных жителей
Découragés partirent en masse Разочарованный ушел в массовом порядке
Y’a pas de jobs icitte qu’est ce que tu veux qu’on fasse? Здесь нет работы, что вы хотите, чтобы мы сделали?
Quand on base une économie Когда мы основываем экономику
Toute sur une même industrie Все об одной отрасли
C’t’un peu comme mettre ses oeufs dans l’même panier Это как класть яйца в одну корзину
On reste le bec à l’eau quand y’est vide Мы остаемся в воде, когда она пуста
Le petit pêcheur gaspésien Маленький гаспеский рыбак
Sent monter en lui le chagrin Чувствует, как внутри него поднимается печаль
Quand il voit ses garçons exilés au loin Когда он видит, что его мальчики изгнаны далеко
Les deux ont les pieds bien au sec У обоих сухие ноги
L’un à Montréal l’autre à Québec Один в Монреале другой в Квебеке
Plus jamais ils ne sentent l’odeur du varech Они никогда больше не пахнут водорослями
Le poisson n’est jamais rev’nu Рыба не вернулась
Et son beau bateau fut vendu И его красивая лодка была продана
Il ne lui reste que le paysage Остался только пейзаж
Et ses souvenirs quelque part au largeИ его воспоминания где-то в оффшорах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: