
Дата выпуска: 22.09.2008
Язык песни: Французский
Histoire de pêche(оригинал) |
Le petit pêcheur gaspésien |
Suivait son père chaque matin |
Quinze ans et demi et déjà le pied marin |
Sous la lueur d’un vieux fanal |
Accompagné par les étoiles |
Prenait le large le vent dans les voiles |
Tous les jours son père lui disait |
Quand ils remontaient les filets |
Y’a tant de poissons dans le St-Laurent |
Qu’on en aura jusqu'à la nuit des temps |
Et au bout de quarante saisons |
Le paternel comme de raison |
Décida de jeter l’ancre pour de bon |
Le petit pêcheur gaspésien |
Qui n’avait plus rien d’un gamin |
Prit la relève du bonhomme haut la main |
Comme les pêcheurs des environs |
Il voulut prendre de l’expansion |
Troqua le vieux bateau pour un plus grand |
On ne peut pas arrêter le changement |
Le petit pêcheur gaspésien |
Roulait sa bosse avec entrain |
Dans les années soixante-dix et quatre-vingts |
Et pour mieux runner sa business |
Il prit avec lui ses deux fils |
Comme le père l’avait fait avec lui jadis |
La pêche était en plein essor |
C'était l'époque des grands records |
Ils revenaient chaque jour à marée basse |
Le bateau rempli de morues bien grasses |
Puis un coup dur pour la région |
Que de la brume à l’horizon |
On aurait dit qu’il y avait moins de poissons |
Partout on niait l'évidence |
Mais la rumeur courait dans l’anse |
Que l’on aurait surestimé l’abondance |
Comme il n’y a plus de morues |
Et que les prises diminuent |
Les scientifiques ont crié: halte-là! |
Il fallut vite imposer des quotas |
La morue reviendra bien vite |
Répétaient les plus optimistes |
Même si plusieurs allaient droit vers la faillite |
Beaucoup de jeunes gens de la place |
Découragés partirent en masse |
Y’a pas de jobs icitte qu’est ce que tu veux qu’on fasse? |
Quand on base une économie |
Toute sur une même industrie |
C’t’un peu comme mettre ses oeufs dans l’même panier |
On reste le bec à l’eau quand y’est vide |
Le petit pêcheur gaspésien |
Sent monter en lui le chagrin |
Quand il voit ses garçons exilés au loin |
Les deux ont les pieds bien au sec |
L’un à Montréal l’autre à Québec |
Plus jamais ils ne sentent l’odeur du varech |
Le poisson n’est jamais rev’nu |
Et son beau bateau fut vendu |
Il ne lui reste que le paysage |
Et ses souvenirs quelque part au large |
История рыбалки(перевод) |
Маленький гаспеский рыбак |
Следовал за своим отцом каждое утро |
Пятнадцать с половиной лет и уже морская нога |
Под светом старого маяка |
В сопровождении звезд |
Уплыл с ветром в парусах |
Каждый день отец говорил ему |
Когда они тянули сети |
В Сент-Лоуренс так много рыбы |
Что у нас будет до рассвета времени |
И после сорока сезонов |
Отцовский разум |
Решил бросить якорь навсегда |
Маленький гаспеский рыбак |
У кого больше не было ничего от ребенка |
Взял на себя от парня руки вниз |
Как местные рыбаки |
Он хотел расширить |
Поменял старую лодку на большую. |
Вы не можете остановить изменение |
Маленький гаспеский рыбак |
Катал ее горб с удовольствием |
В семидесятые и восьмидесятые годы |
И чтобы лучше вести свой бизнес |
Он взял с собой двух своих сыновей |
Как отец сделал с ним давным-давно |
Рыбалка была на подъеме |
Это было время больших рекордов |
Они возвращались каждый день во время отлива |
Лодка, полная жирной трески |
Затем удар по региону |
Только туман на горизонте |
вроде рыбы стало меньше |
Везде мы отрицали очевидное |
Но слух прошел в бухте |
Что бы мы переоценили изобилие |
Так как трески больше нет |
И улов уменьшается |
Ученые кричали: стоп! |
Срочно пришлось вводить квоты |
Треска скоро вернется |
Повторил самый оптимистичный |
Хотя многие пошли прямо на банкротство |
Много молодых местных жителей |
Разочарованный ушел в массовом порядке |
Здесь нет работы, что вы хотите, чтобы мы сделали? |
Когда мы основываем экономику |
Все об одной отрасли |
Это как класть яйца в одну корзину |
Мы остаемся в воде, когда она пуста |
Маленький гаспеский рыбак |
Чувствует, как внутри него поднимается печаль |
Когда он видит, что его мальчики изгнаны далеко |
У обоих сухие ноги |
Один в Монреале другой в Квебеке |
Они никогда больше не пахнут водорослями |
Рыба не вернулась |
И его красивая лодка была продана |
Остался только пейзаж |
И его воспоминания где-то в оффшорах |
Название | Год |
---|---|
L'Amérique pleure | 2019 |
Les étoiles filantes | 2004 |
Paris - Montréal | 2011 |
Ici-bas | 2019 |
8 secondes | 2004 |
Les routes du bonheur | 2001 |
Grosse femme | 2001 |
Le hurlot | 2001 |
Spécial #6 | 2001 |
Repentigny-By-the-Sea | 2001 |
Dieudonné Rastapopoulos | 2001 |
Mon pays / Reel des aristocrates | 2001 |
Le quai de Berthier | 2001 |
Plattsburg | 2001 |
Awikatchikaën | 2001 |
Denise Martinez | 2001 |
Goldie | 2001 |
Impala blues | 2001 |
Cass de pouëlle | 2001 |
Évangéline | 2001 |