Перевод текста песни D'une tristesse - Les Cowboys Fringants

D'une tristesse - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни D'une tristesse, исполнителя - Les Cowboys Fringants.
Дата выпуска: 03.10.2019
Язык песни: Французский

D'une tristesse

(оригинал)
Tout d’abord y a les pathétiques défouloirs de la haine
Où Monsieur Tout-le-Monde déverse sa mauvaise haleine
L’humain 2.0 cherche la marde comme une mouche
Ça clash aux antipodes, partout les fils se touchent
Y a comme une odeur pas chic
Sur la place publique
Pis y a ceux qu’on diabolise, à en faire des suppôts
(La-la-la-la-la, la)
À cause de leurs croyances ou d’une couleur de peau
(La, la-la)
Malgré qu’on ait tous le même sang rouge dans les veines
(La-la-la-la-la, la)
On l’répand sans fin sur la mosaïque humaine
Oh, tenons-nous main dans la main
Chantons ce gai refrain
Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux
Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux
Dans le chaos et l’indifférence de la foule
On n’entend pas le son d’une larme qui coule
Il y a la main poilue du cash qui nous tient par les couilles
(La-la-la-la-la, la)
Le Veau d’Or du trademark pour qui on s’agenouille
(La, la-la)
Pendant qu’les sociopathes tout en haut de l'échelle
(La-la-la-la-la, la)
Passent la gratte en riant et tirent sur les ficelles
Oh, le vois-tu dans le lointain
Le mur qui s’en vient?
Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux
Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux
Dans le chaos et l’indifférence de la foule
On n’entend pas le son d’une larme qui coule
Enfin pour faire une histoire courte, il y a tout c’qu’on oublie
(La-la-la-la-la, la)
Consciemment ou pas et qu’on balaye sous l’tapis
(La, la-la)
Le système archaïque, court-termiste et figé
(La-la-la-la-la, la)
Qui embrase le monde au propre comme au figuré
Et l’amour fraternel qui lentement se dissout
Dans ce mépris acide qui plane autour de nous
Oh, tenons-nous main dans la main
Chantons ce gai refrain
Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux
Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux
Dans le chaos et l’indifférence de la foule
On n’entend pas le son d’une larme qui coule
Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux
Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux
Dans le chaos et l’indifférence de la foule
On n’entend pas le son d’une larme qui coule

От печали

(перевод)
Сначала есть жалкие выходы ненависти
Где каждый человек проливает свой неприятный запах изо рта
Человек 2.0 ищет дерьмо как муху
Он сталкивается с антиподами, везде касаются провода
Там как неприятный запах
На общественной площади
Хуже есть те, кого демонизируют, чтобы сделать из них прихвостней
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Из-за своих убеждений или цвета кожи
(Ла, ла-ла)
Хотя у всех нас одна и та же красная кровь в жилах
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Мы бесконечно распространяем его по человеческой мозаике
О, давай возьмемся за руки
Давайте споем этот веселый припев
Мир печален, а люди несчастны
За красивыми фильтрами нет, люди не довольны
В хаосе и равнодушии толпы
Вы не слышите звук падающей слезы
Есть волосатая денежная рука, которая достала нас по яйцам
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Золотой телец товарного знака, перед которым мы преклоняем колени
(Ла, ла-ла)
В то время как социопаты на вершине лестницы
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Пропустите скребок со смехом и потяните за ниточки
О, ты видишь это на расстоянии
Грядущая стена?
Мир печален, а люди несчастны
За красивыми фильтрами нет, люди не довольны
В хаосе и равнодушии толпы
Вы не слышите звук падающей слезы
Наконец, чтобы сделать короткий рассказ, есть все, что мы забываем
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Сознательно или нет, и мы заметаем под ковер
(Ла, ла-ла)
Архаичная, краткосрочная и фиксированная система
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Кто поджигает мир в прямом и переносном смысле
И братская любовь, которая медленно растворяется
В этом кислом презрении, которое витает вокруг нас
О, давай возьмемся за руки
Давайте споем этот веселый припев
Мир печален, а люди несчастны
За красивыми фильтрами нет, люди не довольны
В хаосе и равнодушии толпы
Вы не слышите звук падающей слезы
Мир печален, а люди несчастны
За красивыми фильтрами нет, люди не довольны
В хаосе и равнодушии толпы
Вы не слышите звук падающей слезы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Amérique pleure 2019
Les étoiles filantes 2004
Paris - Montréal 2011
Ici-bas 2019
8 secondes 2004
Les routes du bonheur 2001
Grosse femme 2001
Le hurlot 2001
Spécial #6 2001
Repentigny-By-the-Sea 2001
Dieudonné Rastapopoulos 2001
Mon pays / Reel des aristocrates 2001
Le quai de Berthier 2001
Plattsburg 2001
Awikatchikaën 2001
Denise Martinez 2001
Goldie 2001
Impala blues 2001
Cass de pouëlle 2001
Évangéline 2001

Тексты песен исполнителя: Les Cowboys Fringants