Перевод текста песни Comme Joe Dassin - Les Cowboys Fringants

Comme Joe Dassin - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme Joe Dassin , исполнителя -Les Cowboys Fringants
в жанреЭстрада
Дата выпуска:13.11.2011
Язык песни:Французский
Comme Joe Dassin (оригинал)Как Джо Дассен (перевод)
On se rencontrait toujours dans cet hôtel Мы всегда встречались в этом отеле
Comme à notre premier rendez-vous Как наше первое свидание
Le tapis et les murs aux couleurs pastels Ковер и стены в пастельных тонах
Nous faisaient sourire a tous les coups Всегда заставлял нас улыбаться
Comme dans une chanson de Joe Dassin Как в песне Джо Дассена
On avait besoin de presque rien Нам почти ничего не нужно
Quelques clopes et une bouteille de vin Несколько сигарет и бутылка вина
On faisait l’amour jusqu’au matin Мы занимались любовью до утра
Mais à tout hasard j’t’envoie des becs Но на всякий случай посылаю тебе поцелуи
Chaque fois que je repasse à Québec Каждый раз, когда я возвращаюсь в Квебек
En espérant qu’un p’tit coup de vent Надеясь на небольшой порыв ветра
Te les apportent pour rappeler le temps Принесите их вам, чтобы вспомнить время
Où on s’voyait comme des amants Где мы видели друг друга любовниками
Dans les cafés de la rue Saint-Jean В кафе на улице Сен-Жан
Même si déjà on savait bien Хотя мы уже знали
Que notre histoire ne rimait à rien Что наша история была бессмысленной
Je me souviens de cette journée d’hiver Я помню тот зимний день
A ce bistrot du petit Champlin В этом маленьком бистро Champlin
Tu as versé plein de larmes dans ta bière Вы пролили много слез в своем пиве
Quand on c’est dit que c'était la fin Когда мы сказали, что это конец
Comme dans une chanson de Joe Dassin Как в песне Джо Дассена
Je suis parti avec mon malheur Я ушел со своим несчастьем
Qu’elle est longue la route du destin Как длинна дорога судьбы
Quand on doit se marcher sur le coeur Когда тебе нужно идти по своему сердцу
Mais à tout hasard j’t’envoie des becs Но на всякий случай посылаю тебе поцелуи
Chaque fois que je repasse à Québec Каждый раз, когда я возвращаюсь в Квебек
En espérant qu’un p’tit coup de vent Надеясь на небольшой порыв ветра
Te les apportent pour rappeler le temps Принесите их вам, чтобы вспомнить время
Où on s’voyait comme des amants Где мы видели друг друга любовниками
Dans les cafés de la rue Saint-Jean В кафе на улице Сен-Жан
Même si déjà on savait bien Хотя мы уже знали
Que notre histoire ne rimait à rien Что наша история была бессмысленной
Quand je t’ai croisée ce matin-là sur la rue Когда я встретил тебя тем утром на улице
Ca devait bien faire au moins dix ans Должно быть хорошо по крайней мере десять лет
Si tu as fait mine de ne pas m’avoir vu Если бы ты притворился, что не видел меня
Tu t’es trahie en te retournant Ты предал себя, обернувшись
Comme dans une chanson de Joe Dassin Как в песне Джо Дассена
On a souri en baissant les yeux Мы улыбались, глядя вниз
Puis chacun a repris son chemin Дальше каждый пошел своей дорогой
Comme si c'était un dernier adieu Как будто это последнее прощание
Mais à tout hasard j’t’envoie des becs Но на всякий случай посылаю тебе поцелуи
Chaque fois que je repasse à Québec Каждый раз, когда я возвращаюсь в Квебек
En espérant qu’un p’tit coup de vent Надеясь на небольшой порыв ветра
Te les apportent pour rappeler le temps Принесите их вам, чтобы вспомнить время
Où on s’voyait comme des amants Где мы видели друг друга любовниками
Dans les cafés de la rue Saint-Jean В кафе на улице Сен-Жан
Même si déjà on savait bien Хотя мы уже знали
Que notre histoire ne rimait à rien Что наша история была бессмысленной
Mais à tout hasard j’t’envoie des becs Но на всякий случай посылаю тебе поцелуи
Chaque fois que je repasse à Québec Каждый раз, когда я возвращаюсь в Квебек
En espérant qu’un p’tit coup de vent Надеясь на небольшой порыв ветра
Te les apportent pour rappeler le temps Принесите их вам, чтобы вспомнить время
Où on s’voyait comme des amants Где мы видели друг друга любовниками
Dans les cafés de la rue Saint-Jean В кафе на улице Сен-Жан
Même si déjà on savait bien Хотя мы уже знали
Que notre histoire ne rimait à rienЧто наша история была бессмысленной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: