Перевод текста песни Bye Bye Lou - Les Cowboys Fringants

Bye Bye Lou - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bye Bye Lou , исполнителя -Les Cowboys Fringants
Песня из альбома Octobre
в жанреЭстрада
Дата выпуска:22.10.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиLa Tribu
Bye Bye Lou (оригинал)Пока Пока Лу (перевод)
Te souviens-tu de nous du temps où l’on brillait? Вы помните нас, когда мы сияли?
On s’est connu sur la place d’Armes sur les slogans d’une manif' Мы встретились на площади Оружия под лозунгами демонстрации
Premiers baisers en plein vacarme dans un élan d’amour naïf Первые поцелуи в полном гаме в порыве наивной любви
A l'époque on ne possédait rien mais on détonnait dans la foule Тогда у нас ничего не было, но мы выделялись из толпы.
Et puis on se promettait bien de n’jamais rentrer dans le moule И тогда мы пообещали себе никогда не соответствовать шаблону
Il est si loin de nous le temps où l’on brillait Так далеко от нас то время, когда мы сияли
C’est vrai qu’on a un peu pâlit comme les néons d’un centre d’achat Это правда, что у нас немного бледно, как неоновые огни торгового центра
On soupe au restau' les jeudis Мы обедаем в ресторане по четвергам
On prend des photos de nos plats Мы фотографируем наши блюда
L’amaigrissement tombait des nus Потеря веса упала с ню
Le couple comme une PME Пара как МСП
Et dans la foule tu n’entends plus quand je te dis «Je t’aime»… И в толпе ты уже не слышишь, когда я говорю тебе "Я тебя люблю"...
Qu’est-ce qu’on a fait de nous?Из чего мы сделаны?
Pourtant on brillait! И все же мы сияли!
Bye Bye Lou je retourne demain Пока, Лу, я возвращаюсь завтра
Là où se sont séparés nos chemins. Где наши пути разошлись.
Bye Bye Lou si tu veux tu m’rejoins Пока, Лу, если хочешь, присоединяйся ко мне.
Là où se sont séparés nos chemins. Где наши пути разошлись.
Te souviens-tu de nous du temps où l’on s’aimait? Ты помнишь нас, когда мы любили друг друга?
Oh je sais trop bien que l’on change О, я слишком хорошо знаю, что мы меняемся
Et sous prétexte qu’on évolue И под предлогом, что мы развиваемся
On devient con et on se range Мы тупим и успокаиваемся
Triste vérité qui nous tue печальная правда, которая убивает нас
Mais rappelle toi de la lueur de nos rêves à contre courant Но помни сияние наших снов против течения
Pour faire quelque chose de meilleur enfin on y croyait vraiment Чтобы сделать что-то лучше, наконец, мы действительно верили в это.
Te souviens-tu de nous? Ты помнишь нас?
Tellement on s’aimait! Мы так любили друг друга!
Bye Bye Lou je retourne demain Пока, Лу, я возвращаюсь завтра
Là où se sont séparés nos chemins. Где наши пути разошлись.
Bye Bye Lou si tu veux tu m’rejoins Пока, Лу, если хочешь, присоединяйся ко мне.
Là où se sont séparés nos chemins. Где наши пути разошлись.
Bye Bye Lou je retourne demain Пока, Лу, я возвращаюсь завтра
Là où se sont séparés nos chemins. Где наши пути разошлись.
Bye Bye Lou si tu veux tu m’rejoinsПока, Лу, если хочешь, присоединяйся ко мне.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: