| Te souviens-tu de nous du temps où l’on brillait?
| Вы помните нас, когда мы сияли?
|
| On s’est connu sur la place d’Armes sur les slogans d’une manif'
| Мы встретились на площади Оружия под лозунгами демонстрации
|
| Premiers baisers en plein vacarme dans un élan d’amour naïf
| Первые поцелуи в полном гаме в порыве наивной любви
|
| A l'époque on ne possédait rien mais on détonnait dans la foule
| Тогда у нас ничего не было, но мы выделялись из толпы.
|
| Et puis on se promettait bien de n’jamais rentrer dans le moule
| И тогда мы пообещали себе никогда не соответствовать шаблону
|
| Il est si loin de nous le temps où l’on brillait
| Так далеко от нас то время, когда мы сияли
|
| C’est vrai qu’on a un peu pâlit comme les néons d’un centre d’achat
| Это правда, что у нас немного бледно, как неоновые огни торгового центра
|
| On soupe au restau' les jeudis
| Мы обедаем в ресторане по четвергам
|
| On prend des photos de nos plats
| Мы фотографируем наши блюда
|
| L’amaigrissement tombait des nus
| Потеря веса упала с ню
|
| Le couple comme une PME
| Пара как МСП
|
| Et dans la foule tu n’entends plus quand je te dis «Je t’aime»…
| И в толпе ты уже не слышишь, когда я говорю тебе "Я тебя люблю"...
|
| Qu’est-ce qu’on a fait de nous? | Из чего мы сделаны? |
| Pourtant on brillait!
| И все же мы сияли!
|
| Bye Bye Lou je retourne demain
| Пока, Лу, я возвращаюсь завтра
|
| Là où se sont séparés nos chemins.
| Где наши пути разошлись.
|
| Bye Bye Lou si tu veux tu m’rejoins
| Пока, Лу, если хочешь, присоединяйся ко мне.
|
| Là où se sont séparés nos chemins.
| Где наши пути разошлись.
|
| Te souviens-tu de nous du temps où l’on s’aimait?
| Ты помнишь нас, когда мы любили друг друга?
|
| Oh je sais trop bien que l’on change
| О, я слишком хорошо знаю, что мы меняемся
|
| Et sous prétexte qu’on évolue
| И под предлогом, что мы развиваемся
|
| On devient con et on se range
| Мы тупим и успокаиваемся
|
| Triste vérité qui nous tue
| печальная правда, которая убивает нас
|
| Mais rappelle toi de la lueur de nos rêves à contre courant
| Но помни сияние наших снов против течения
|
| Pour faire quelque chose de meilleur enfin on y croyait vraiment
| Чтобы сделать что-то лучше, наконец, мы действительно верили в это.
|
| Te souviens-tu de nous?
| Ты помнишь нас?
|
| Tellement on s’aimait!
| Мы так любили друг друга!
|
| Bye Bye Lou je retourne demain
| Пока, Лу, я возвращаюсь завтра
|
| Là où se sont séparés nos chemins.
| Где наши пути разошлись.
|
| Bye Bye Lou si tu veux tu m’rejoins
| Пока, Лу, если хочешь, присоединяйся ко мне.
|
| Là où se sont séparés nos chemins.
| Где наши пути разошлись.
|
| Bye Bye Lou je retourne demain
| Пока, Лу, я возвращаюсь завтра
|
| Là où se sont séparés nos chemins.
| Где наши пути разошлись.
|
| Bye Bye Lou si tu veux tu m’rejoins | Пока, Лу, если хочешь, присоединяйся ко мне. |