| Dans mon quartier d’banlieue
| В моем пригородном районе
|
| Y’avait d’l’action en torrieu, quand on était morveux
| В Торье было действие, когда мы были сопливыми
|
| On jouait à'cachette su'é terrains des voisins
| Мы играли в прятки на территории соседей
|
| J’restais caché pas mal longtemps
| Я скрывался довольно долго
|
| Dans haie avec la p’tite Chartrand
| В изгороди с маленьким Чартраном
|
| Quand y faisait pas beau
| Когда погода была плохой
|
| Y’avait l’sous-sol à Guilbeault, on allait jouer au Coleco
| В Гильбо был подвал, мы собирались играть в Колеко.
|
| Les p’tits gars on capotait su'é G.I. Joe’s
| Маленькие ребята, которых мы качали на G. I. Joe's
|
| Pis sur la soeur à Lavallée, parce qu’elle en avait des gros
| Хуже на сестре в Лавалле, потому что у нее были большие
|
| Et quand l’soleil sortait d’derrière les nuages
| И когда солнце вышло из-за туч
|
| Ç s’animait partout dans le voisinage
| Шумело по всему району
|
| On entendait les slap-shots su'é portes de garages
| Мы могли слышать пощечины в дверях гаража
|
| Pis gueuler la mère à Lepage
| Тогда кричи на мать в Лепаже
|
| L’quartier s’est dispersé
| Окрестности разошлись
|
| On a vieilli on s’est fait des nouveaux amis
| Мы состарились, мы завели новых друзей
|
| Y’a eu les premières blondes mais c’tait pas trop «steady»
| Были первые блондинки, но не слишком "устойчивые"
|
| C’est Dédé qui a été l’premier à avoir son permis
| Именно Деде первым получил лицензию.
|
| Dans son Volkswagen (Variante: Dans son vieux Datsun)
| В своем Volkswagen (Вариант: В своем старом Datsun)
|
| On écoutait du Led Zeppelin
| Мы слушали Led Zeppelin
|
| Avec toute not’vie en avant
| Вся наша жизнь впереди
|
| Mais par un esti d’soir vers la fin du printemps
| Но вечерним летом ближе к концу весны
|
| Après un party Dédé s’est tué
| После вечеринки Деде покончил с собой
|
| Y s’est endormi au volant
| Y заснул за рулем
|
| J’va toujours me rappeler de c’te soirée-là
| Я всегда буду помнить ту ночь
|
| Les Canadiens venaient d’gagner la coupe Stanley
| Канадцы только что выиграли Кубок Стэнли.
|
| Après sa mort on est tous’tombés ben bas
| После его смерти мы все упали
|
| J’ai lâché l’Cégep en janvier
| Я бросил Cégep в январе
|
| T’es arrivée au bon moment
| Вы пришли в нужное время
|
| T’es sortie d’nowhere
| Вы пришли из ниоткуда
|
| Un peu comme une fleur qui pousse dans l’ciment
| Вроде как цветок, растущий в цементе
|
| En d’ssous des spots oranges du parc Champigny
| Под оранжевыми прожекторами парка Шампиньи
|
| C’est là que pour la première fois on s’est donné un gros bi
| Вот где мы впервые сделали друг другу большой би
|
| J’pense que c'était le plus beau jour de ma vie
| Я думаю, это был лучший день в моей жизни
|
| Après ç j’t’ai payé l’lunch au Kentucky
| После этого я купил тебе обед в Кентукки.
|
| J’suis allé te r’conduire avec le torse bombé
| Я пошел, чтобы отвезти тебя обратно с выпирающим туловищем
|
| Maudit qu’c’soir-là j’ai ben dormi
| Черт, в ту ночь я хорошо спал
|
| Y a eu des bons moments
| Были хорошие времена
|
| Mais l’bonheur ç a ben l’air que ç dure rien qu’un temps
| Но счастье кажется, что оно длится недолго
|
| Parce qu’une fois quand j’me suis pointé chez toi
| Потому что однажды, когда я появился у тебя дома
|
| Chu r’venu comme un boxeur qui v’nait d’manger une volée
| Чу вернулся, как боксер, который только что съел залп
|
| Assis su’a table à pique-nique
| Сидя на столе для пикника
|
| Tu m’as dit qu’t’en avais assez, qu’t’avais même un nouveau kick
| Ты сказал мне, что с тебя хватит, ты даже получил новый удар
|
| Chu parti en marchant sans me r’tourner
| Я ушел, не оглядываясь
|
| Dans ton driveway j’me suis r’tenu pour pas partir à brailler
| В твоем подъезде я сдерживал себя, чтобы не начать орать
|
| C’est comme si t’avais pris une paire de cutters
| Как будто вы взяли пару резаков
|
| Pis qu’t’avais coupé le cordon de mon cœur
| И ты перерезал нить моего сердца
|
| J’me suis dévasté pendant une coupl' de s’maines
| Я был опустошен на пару недель
|
| Faut ben qu’un gars ravale sa peine
| Парень должен проглотить свою боль
|
| L’automne est r’venu par la porte d’en arrière
| Осень пришла через заднюю дверь
|
| Dans ma banlieue la nuit est belle pis y’a d’l’espoir
| В моем пригороде ночь прекрасна и есть надежда
|
| La pleine lune reflète pareil comme un miroir
| Полная луна отражается как зеркало
|
| Sur l’eau des piscines hors-terre
| На воде надземных бассейнов
|
| Lay la lay… | Лей-ла-лей… |