| Du ich hab dein Lachen vermisst.
| Я скучал по твоему смеху.
|
| den Duft deiner Haut.
| запах твоей кожи.
|
| Zärtlichkeit, die grenzenlos ist
| Нежность, которая не знает границ
|
| und doch so vertraut.
| и при этом такой знакомый.
|
| Jetzt endlich bist du da
| Теперь ты наконец здесь
|
| komm zu mir-zu mir ganz nah.
| подойди ко мне-мне очень близко.
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Bitte hör nie auf mich zu lieben.
| Пожалуйста, никогда не переставай любить меня.
|
| Weil ohne dich mein Herz verbrennt.
| Потому что без тебя мое сердце горит.
|
| Bitte hör nie auf mich zu lieben.
| Пожалуйста, никогда не переставай любить меня.
|
| Du bist mein Stern am Firmament.
| Ты моя звезда на небосводе.
|
| Du machst meine Träume wahr.
| Ты делаешь мои мечты реальностью.
|
| Halt mich fest ein Leben lang.
| держи меня крепче на всю жизнь
|
| Bitte hör nie auf mich zu lieben.
| Пожалуйста, никогда не переставай любить меня.
|
| Hör nie auf mein Glück zu sein.
| Никогда не останавливай мое счастье.
|
| Du ich hab die Sehnsucht gespürt.
| Я почувствовал тоску.
|
| da wurde mir klar.
| потом я понял.
|
| daß es nur noch dich für mich gibt.
| что есть только ты для меня.
|
| Weil es Liebe war.
| Потому что это была любовь.
|
| Du ich lass dich nie mehr gehn.
| Ты, я никогда тебя не отпущу.
|
| will mit dir die Zukunft sehn´.
| хочу увидеть будущее с тобой.
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Bitte hör nie auf mich zu lieben.
| Пожалуйста, никогда не переставай любить меня.
|
| Weil ohne dich mein Herz verbrennt.
| Потому что без тебя мое сердце горит.
|
| Bitte hör nie auf mich zu lieben.
| Пожалуйста, никогда не переставай любить меня.
|
| Du bist mein Stern am Firmament.
| Ты моя звезда на небосводе.
|
| Du machst meine Träume wahr.
| Ты делаешь мои мечты реальностью.
|
| Halt mich fest ein Leben lang.
| держи меня крепче на всю жизнь
|
| Bitte hör nie auf mich zu lieben.
| Пожалуйста, никогда не переставай любить меня.
|
| Hör nie auf mein Glück zu sein.
| Никогда не останавливай мое счастье.
|
| Bitte hör nie auf mich zu lieben.
| Пожалуйста, никогда не переставай любить меня.
|
| Weil ohne dich mein Herz verbrennt
| Потому что без тебя мое сердце горит
|
| Bitte hör nie auf mich zu lieben.
| Пожалуйста, никогда не переставай любить меня.
|
| Hör nie auf mein Glück zu sein | Никогда не останавливай мое счастье |