Перевод текста песни Regenbogen - Leonard

Regenbogen - Leonard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regenbogen, исполнителя - Leonard. Песня из альбома Zähl nicht die Jahre, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Regenbogen

(оригинал)
und der Himmel sich in grauen Farben zeigt.
Alles geht dir heut’daneben
an dir scheint Pech zu kleben.
Langsam tust du dir schon selber leid.
Du meckerst vor dich her
wenn’s doch nur schon abends wär'
lieber Gott
laß diesen Tag ganz schnell vergeh’n
doch der schmunzelt
nu mach mal Pause
auf dich wartet jemand zu Hause
der dich heut’noch glücklich macht
du wirst schon seh’n.
Wie ein Regenbogen so ist die Liebe bei Tag und Nacht
voll von bunten Farben wie sie kein Maler je schöner malt.
Wie ein Regenbogen
der zwei Verliebte zum Himmel führt
ein geheimes Wunder
das auch bei Regen nie den Glanz verliert.
Weil zu Hause jemand ist
der dich sicher nicht vergißt
der dich liebt und zu dir hält
was auch geschieht.
Scheint dein Zorn wie verflogen
der liebe Gott hat nicht gelogen
jeder braucht im Leben jemand
der ihn liebt.
Wie ein Regenbogen so ist die Liebe bei Tag und Nacht
voll von bunten Farben wie sie kein Maler je schöner malt.
Wie ein Regenbogen
der zwei Verliebte zum Himmel führt
ein geheimes Wunder
das auch bei Regen nie den Glanz verliert.
Wie ein Regenbogen
der zwei Verliebte zum Himmel führt
ein geheimes Wunder
das auch bei Regen nie den Glanz verliert
ein geheimes Wunder
das auch bei Regen nie den Glanz verliert.

Радуга

(перевод)
и небо показывает себя в серых тонах.
Все идет не так для вас сегодня
невезение, кажется, прилипает к вам.
Ты начинаешь себя жалеть.
Вы жалуетесь на себя
если бы уже был вечер
О, Боже
пусть этот день пройдет очень быстро
но он улыбается
теперь сделай перерыв
кто-то ждет тебя дома
кто все еще делает тебя счастливым сегодня
ты увидишь.
Любовь как радуга день и ночь
полный ярких красок, которые ни один живописец не нарисовал красивее.
как радуга
кто ведет двух влюбленных на небеса
тайное чудо
который никогда не теряет своего блеска даже под дождем.
Потому что есть кто-то дома
кто тебя не забудет
кто любит тебя и придерживается тебя
что бы не случилось.
Ваш гнев, кажется, ушел
дорогой Бог не лгал
каждому нужен кто-то в жизни
кто любит его.
Любовь как радуга день и ночь
полный ярких красок, которые ни один живописец не нарисовал красивее.
как радуга
кто ведет двух влюбленных на небеса
тайное чудо
который никогда не теряет своего блеска даже под дождем.
как радуга
кто ведет двух влюбленных на небеса
тайное чудо
который никогда не теряет своего блеска даже под дождем
тайное чудо
который никогда не теряет своего блеска даже под дождем.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du wirst durch meine Träume geh'n 1999
Wir Können Schweigen 2002
Tanz nicht allein 1998
Der Wind, der meine Flügel trägt 1996
Ohne Dich würd' ich sterben 1996
Hör nie auf mich zu lieben ft. Nathalie 1996
Sowas von verliebt 1998
Ne pleure pas ft. Leonard 2010
Deine letzte Reise 2012

Тексты песен исполнителя: Leonard