Перевод текста песни Der Wind, der meine Flügel trägt - Leonard

Der Wind, der meine Flügel trägt - Leonard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Wind, der meine Flügel trägt, исполнителя - Leonard. Песня из альбома Liebeserklärungen, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Der Wind, der meine Flügel trägt

(оригинал)
Deine Liebe hüllt mich zärtlich ein,
gibt mir Wärme, wenn ich friere.
Lässt mich einfach ganz sicher sein,
daß ich dich niemals verliere.
Denn wohin uns die Liebe auch trägt,
unsre Liebe überlebt.
Refrain:
Du bist der Wind der meine Flügel trägt.
Hast ein Herz das auch morgen für mich
schlägt.
Bist meine Sonne bei Tag und Nacht.
Weil dein Lachen mich so glücklich macht.
Du bist der Wind, der meine Flügel trägt
Bist die Kraft die meine kleine Welt bewegt.
Ohne dich wäre sie ziemlich leer
Was ich sagen will:"Ich brauche dich so sehr"
Mit dir will ich durchs Leben gehn
alle Hürden überwinden.
Will tief in deine Seele sehn.
Nur Vertrauen darin finden.
Ich will das wir noch zusammen sind
wenn für uns der Herbst beginnt.
Refrain:
Du bist der Wind der meine Flügel trägt.
Hast ein Herz das auch morgen für mich
schlägt.
Bist meine Sonne bei Tag und Nacht.
Weil dein Lachen mich so glücklich macht.
Du bist der Wind, der meine Flügel trägt
Bist die Kraft die meine kleine Welt bewegt.
Ohne dich wäre sie ziemlich leer
Was ich sagen will:"Ich brauche dich so sehr"
Du bist der Wind der meine Flügel trägt.
Bist die Kraft die meine kleine Welt bewegt.
Ohne dich wär sie ziemlich leer.
Was ich sagen will.
Ich brauche dich so sehr.

Ветер, несущий мои крылья

(перевод)
Твоя любовь нежно обволакивает меня
согревает меня, когда мне холодно.
Просто позволь мне быть уверенным
что я никогда не потеряю тебя.
Потому что, куда бы ни привела нас любовь,
наша любовь выживает.
Припев:
Ты ветер, несущий мои крылья.
У тебя есть сердце ко мне и завтра?
бьет.
Ты мое солнце днем ​​и ночью.
Потому что твой смех делает меня таким счастливым.
Ты ветер, несущий мои крылья
Ты сила, которая движет моим маленьким миром.
Без тебя было бы совсем пусто
Что я хочу сказать: «Ты мне так нужен»
Я хочу идти по жизни с тобой
преодолеть все препятствия.
Хотите заглянуть глубоко в свою душу.
Только найди в нем веру.
Я хочу, чтобы мы все еще были вместе
когда для нас начинается осень.
Припев:
Ты ветер, несущий мои крылья.
У тебя есть сердце ко мне и завтра?
бьет.
Ты мое солнце днем ​​и ночью.
Потому что твой смех делает меня таким счастливым.
Ты ветер, несущий мои крылья
Ты сила, которая движет моим маленьким миром.
Без тебя было бы совсем пусто
Что я хочу сказать: «Ты мне так нужен»
Ты ветер, несущий мои крылья.
Ты сила, которая движет моим маленьким миром.
Без вас там было бы довольно пусто.
Что я хочу сказать.
Я нуждаюсь в тебе так много.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du wirst durch meine Träume geh'n 1999
Wir Können Schweigen 2002
Tanz nicht allein 1998
Ohne Dich würd' ich sterben 1996
Hör nie auf mich zu lieben ft. Nathalie 1996
Sowas von verliebt 1998
Regenbogen 1995
Ne pleure pas ft. Leonard 2010
Deine letzte Reise 2012

Тексты песен исполнителя: Leonard