Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du wirst durch meine Träume geh'n, исполнителя - Leonard. Песня из альбома Ich lass Dich nicht geh'n, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Du wirst durch meine Träume geh'n(оригинал) |
Wie ein Sonnenstrahl kamst du auf einmal. |
lächelnd auf mich zu und fasziniertest mich. |
Unbeschreiblich schön, wärs mit dir zu gehn. |
Aber ein Tabu sagt zu mir: Tu es nicht. |
So mal ich mir ein Bild, einfach schön und wild. |
das meine Sehnsucht stillt. |
Refrain: |
Du wirst durch meine Träume gehn. |
du schenkst mir Phantasie. |
So werden wir uns wiedersehen. |
Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön. |
So wie ich dich sah unerreichbar nah |
wirst du immerzu in meinem Herzen sein |
du gehörst nicht mir was gäb ich däfür |
dich nur zu berührn, zu schön um wahr zu sein. |
So schließt ich dich allein, in meinem Herzen ein. |
um so bei dir zu sein. |
Refrain: |
Du wirst durch meine Träume gehn. |
du schenkst mir Phantasie. |
So werden wir uns wiedersehen. |
Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön. |
Oh, Oh, Oh |
Du wirst durch meine Träume gehn. |
Du schenkst mir Phantasie. |
So werden wir uns wieder sehen. |
Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön. |
So werden wir uns wiedersehn. |
Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön. |
Du wirst durch meine Träume gehn. |
Du schenkst mir Phantasie. |
So werden wir uns wieder sehen. |
Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön. |
Ты пройдешь через мои мечты(перевод) |
Как солнечный лучик, ты пришла сразу. |
улыбался мне и очаровал меня. |
Неописуемая красота, было бы приятно пойти с вами. |
Но табу говорит мне: не делай этого. |
Так у меня появляется идея, просто красивая и дикая. |
что утоляет мою жажду. |
Припев: |
Ты пройдёшь сквозь мои сны. |
ты даешь мне воображение |
Так что мы встретимся снова. |
Только во сне - несбыточном и вместе с тем прекрасном. |
Так же, как я видел тебя недостижимо близко |
Вы всегда будете в моем сердце |
ты не принадлежишь мне, что бы я дал за это |
просто прикоснуться к тебе, слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
Поэтому я запираю тебя одну в своем сердце. |
чтобы быть с тобой. |
Припев: |
Ты пройдёшь сквозь мои сны. |
ты даешь мне воображение |
Так что мы встретимся снова. |
Только во сне - несбыточном и вместе с тем прекрасном. |
Ох ох ох |
Ты пройдёшь сквозь мои сны. |
Вы даете мне воображение. |
Так что мы еще увидимся. |
Только во сне - несбыточном и вместе с тем прекрасном. |
Так что мы встретимся снова. |
Только во сне - несбыточном и вместе с тем прекрасном. |
Ты пройдёшь сквозь мои сны. |
Вы даете мне воображение. |
Так что мы еще увидимся. |
Только во сне - несбыточном и вместе с тем прекрасном. |