Перевод текста песни Ohne Dich würd' ich sterben - Leonard

Ohne Dich würd' ich sterben - Leonard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Dich würd' ich sterben, исполнителя - Leonard. Песня из альбома Liebeserklärungen, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Ohne Dich würd' ich sterben

(оригинал)
Für mich gibts kein «wenn und aber «was ich tu das tu ich ganz.
Wenn ich lieb dann geb ich alles,
ich brauche keine Zweite Chance.
Denn ich hab mich längst entschieden.
Dich werd ich für immer lieben.
Aber mamchmal frag ich mich
was würde nur aus mir ohne dich?
Refrain:
Glaub mir ohne dich würd ich sterben
Könnt nie mehr Lachen
Niemehr Glücklich sein.
Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind.
Zeit die ohne Sinn verinnt.
Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben.
Der Himmel hätte keine Sterne mehr.
Unsre Herzen wurden eins.
Und ohne dich stirbt bestimmt auch meins.
Nie hab ich klar gesehen.
wie stark die Liebe wirklich wirklich ist.
Würd mit dir durchs Feuer gehen.
Damit du nie alleine bist.
Mit dir kann ich lachen und streiten.
manchmal über Kleinigkeiten.
Doch da lebt die Angst in mir
Was wird wenn ich dich jemals verlier?
Refrain:
Glaub mir ohne dich würd ich sterben
Könnt nie mehr Lachen
Niemehr Glücklich sein.
Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind.
Zeit die ohne Sinn verinnt.
Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben.
Der Himmel hätte keine Sterne mehr.
Unsre Herzen wurden eins.
Und ohne dich stirbt bestimmt auch meins.
Glaub mir ohne dich würd ich sterben
Könnt nie mehr Lachen
Niemehr Glücklich sein.
Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind.
Zeit die ohne Sinn verinnt.
Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben.
Der Himmel hätte keine Sterne mehr.
Unsre Herzen wurden eins.
Und ohne dich da stirbt bestimmt auch meins.
Ohne Dich-Ohne dich

Без тебя я умру

(перевод)
Для меня нет «если и но» «то, что я делаю, я делаю полностью.
Если я люблю, то я отдаю все
Мне не нужен второй шанс
Потому что я уже давно принял решение.
Я всегда буду любить тебя.
Но иногда мне интересно
что было бы со мной без тебя?
Припев:
Поверь мне, без тебя я бы умер
Я больше никогда не смогу смеяться
Никогда больше не будь счастлив.
Без тебя я был бы листком на ветру.
Время, которое проходит без смысла.
Поверь мне, я не могу жить без тебя.
На небе не было бы больше звезд.
Наши сердца стали одним целым.
И без тебя мой тоже наверняка умрет.
Я никогда не видел ясно.
насколько сильна любовь на самом деле.
Я бы прошел через огонь с тобой.
Чтоб ты никогда не был одинок.
Я могу смеяться и спорить с вами.
иногда по пустякам.
Но вот где страх живет во мне
Что, если я когда-нибудь потеряю тебя?
Припев:
Поверь мне, без тебя я бы умер
Я больше никогда не смогу смеяться
Никогда больше не будь счастлив.
Без тебя я был бы листком на ветру.
Время, которое проходит без смысла.
Поверь мне, я не могу жить без тебя.
На небе не было бы больше звезд.
Наши сердца стали одним целым.
И без тебя мой тоже наверняка умрет.
Поверь мне, без тебя я бы умер
Я больше никогда не смогу смеяться
Никогда больше не будь счастлив.
Без тебя я был бы листком на ветру.
Время, которое проходит без смысла.
Поверь мне, я не могу жить без тебя.
На небе не было бы больше звезд.
Наши сердца стали одним целым.
И без тебя там мой тоже наверняка умрет.
Без тебя-без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du wirst durch meine Träume geh'n 1999
Wir Können Schweigen 2002
Tanz nicht allein 1998
Der Wind, der meine Flügel trägt 1996
Hör nie auf mich zu lieben ft. Nathalie 1996
Sowas von verliebt 1998
Regenbogen 1995
Ne pleure pas ft. Leonard 2010
Deine letzte Reise 2012

Тексты песен исполнителя: Leonard