Перевод текста песни Ohne Dich würd' ich sterben - Leonard

Ohne Dich würd' ich sterben - Leonard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Dich würd' ich sterben , исполнителя -Leonard
Песня из альбома: Liebeserklärungen
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -

Выберите на какой язык перевести:

Ohne Dich würd' ich sterben (оригинал)Без тебя я умру (перевод)
Für mich gibts kein «wenn und aber «was ich tu das tu ich ganz. Для меня нет «если и но» «то, что я делаю, я делаю полностью.
Wenn ich lieb dann geb ich alles, Если я люблю, то я отдаю все
ich brauche keine Zweite Chance. Мне не нужен второй шанс
Denn ich hab mich längst entschieden. Потому что я уже давно принял решение.
Dich werd ich für immer lieben. Я всегда буду любить тебя.
Aber mamchmal frag ich mich Но иногда мне интересно
was würde nur aus mir ohne dich? что было бы со мной без тебя?
Refrain: Припев:
Glaub mir ohne dich würd ich sterben Поверь мне, без тебя я бы умер
Könnt nie mehr Lachen Я больше никогда не смогу смеяться
Niemehr Glücklich sein. Никогда больше не будь счастлив.
Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind. Без тебя я был бы листком на ветру.
Zeit die ohne Sinn verinnt. Время, которое проходит без смысла.
Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben. Поверь мне, я не могу жить без тебя.
Der Himmel hätte keine Sterne mehr. На небе не было бы больше звезд.
Unsre Herzen wurden eins. Наши сердца стали одним целым.
Und ohne dich stirbt bestimmt auch meins. И без тебя мой тоже наверняка умрет.
Nie hab ich klar gesehen. Я никогда не видел ясно.
wie stark die Liebe wirklich wirklich ist. насколько сильна любовь на самом деле.
Würd mit dir durchs Feuer gehen. Я бы прошел через огонь с тобой.
Damit du nie alleine bist. Чтоб ты никогда не был одинок.
Mit dir kann ich lachen und streiten. Я могу смеяться и спорить с вами.
manchmal über Kleinigkeiten. иногда по пустякам.
Doch da lebt die Angst in mir Но вот где страх живет во мне
Was wird wenn ich dich jemals verlier? Что, если я когда-нибудь потеряю тебя?
Refrain: Припев:
Glaub mir ohne dich würd ich sterben Поверь мне, без тебя я бы умер
Könnt nie mehr Lachen Я больше никогда не смогу смеяться
Niemehr Glücklich sein. Никогда больше не будь счастлив.
Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind. Без тебя я был бы листком на ветру.
Zeit die ohne Sinn verinnt. Время, которое проходит без смысла.
Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben. Поверь мне, я не могу жить без тебя.
Der Himmel hätte keine Sterne mehr. На небе не было бы больше звезд.
Unsre Herzen wurden eins. Наши сердца стали одним целым.
Und ohne dich stirbt bestimmt auch meins. И без тебя мой тоже наверняка умрет.
Glaub mir ohne dich würd ich sterben Поверь мне, без тебя я бы умер
Könnt nie mehr Lachen Я больше никогда не смогу смеяться
Niemehr Glücklich sein. Никогда больше не будь счастлив.
Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind. Без тебя я был бы листком на ветру.
Zeit die ohne Sinn verinnt. Время, которое проходит без смысла.
Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben. Поверь мне, я не могу жить без тебя.
Der Himmel hätte keine Sterne mehr. На небе не было бы больше звезд.
Unsre Herzen wurden eins. Наши сердца стали одним целым.
Und ohne dich da stirbt bestimmt auch meins. И без тебя там мой тоже наверняка умрет.
Ohne Dich-Ohne dichБез тебя-без тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: