
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Ohne Dich würd' ich sterben(оригинал) |
Für mich gibts kein «wenn und aber «was ich tu das tu ich ganz. |
Wenn ich lieb dann geb ich alles, |
ich brauche keine Zweite Chance. |
Denn ich hab mich längst entschieden. |
Dich werd ich für immer lieben. |
Aber mamchmal frag ich mich |
was würde nur aus mir ohne dich? |
Refrain: |
Glaub mir ohne dich würd ich sterben |
Könnt nie mehr Lachen |
Niemehr Glücklich sein. |
Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind. |
Zeit die ohne Sinn verinnt. |
Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben. |
Der Himmel hätte keine Sterne mehr. |
Unsre Herzen wurden eins. |
Und ohne dich stirbt bestimmt auch meins. |
Nie hab ich klar gesehen. |
wie stark die Liebe wirklich wirklich ist. |
Würd mit dir durchs Feuer gehen. |
Damit du nie alleine bist. |
Mit dir kann ich lachen und streiten. |
manchmal über Kleinigkeiten. |
Doch da lebt die Angst in mir |
Was wird wenn ich dich jemals verlier? |
Refrain: |
Glaub mir ohne dich würd ich sterben |
Könnt nie mehr Lachen |
Niemehr Glücklich sein. |
Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind. |
Zeit die ohne Sinn verinnt. |
Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben. |
Der Himmel hätte keine Sterne mehr. |
Unsre Herzen wurden eins. |
Und ohne dich stirbt bestimmt auch meins. |
Glaub mir ohne dich würd ich sterben |
Könnt nie mehr Lachen |
Niemehr Glücklich sein. |
Ohne dich wär ich ein Blatt im Wind. |
Zeit die ohne Sinn verinnt. |
Glaub mir ohne dich könnt ich nicht leben. |
Der Himmel hätte keine Sterne mehr. |
Unsre Herzen wurden eins. |
Und ohne dich da stirbt bestimmt auch meins. |
Ohne Dich-Ohne dich |
Без тебя я умру(перевод) |
Для меня нет «если и но» «то, что я делаю, я делаю полностью. |
Если я люблю, то я отдаю все |
Мне не нужен второй шанс |
Потому что я уже давно принял решение. |
Я всегда буду любить тебя. |
Но иногда мне интересно |
что было бы со мной без тебя? |
Припев: |
Поверь мне, без тебя я бы умер |
Я больше никогда не смогу смеяться |
Никогда больше не будь счастлив. |
Без тебя я был бы листком на ветру. |
Время, которое проходит без смысла. |
Поверь мне, я не могу жить без тебя. |
На небе не было бы больше звезд. |
Наши сердца стали одним целым. |
И без тебя мой тоже наверняка умрет. |
Я никогда не видел ясно. |
насколько сильна любовь на самом деле. |
Я бы прошел через огонь с тобой. |
Чтоб ты никогда не был одинок. |
Я могу смеяться и спорить с вами. |
иногда по пустякам. |
Но вот где страх живет во мне |
Что, если я когда-нибудь потеряю тебя? |
Припев: |
Поверь мне, без тебя я бы умер |
Я больше никогда не смогу смеяться |
Никогда больше не будь счастлив. |
Без тебя я был бы листком на ветру. |
Время, которое проходит без смысла. |
Поверь мне, я не могу жить без тебя. |
На небе не было бы больше звезд. |
Наши сердца стали одним целым. |
И без тебя мой тоже наверняка умрет. |
Поверь мне, без тебя я бы умер |
Я больше никогда не смогу смеяться |
Никогда больше не будь счастлив. |
Без тебя я был бы листком на ветру. |
Время, которое проходит без смысла. |
Поверь мне, я не могу жить без тебя. |
На небе не было бы больше звезд. |
Наши сердца стали одним целым. |
И без тебя там мой тоже наверняка умрет. |
Без тебя-без тебя |
Название | Год |
---|---|
Du wirst durch meine Träume geh'n | 1999 |
Wir Können Schweigen | 2002 |
Tanz nicht allein | 1998 |
Der Wind, der meine Flügel trägt | 1996 |
Hör nie auf mich zu lieben ft. Nathalie | 1996 |
Sowas von verliebt | 1998 |
Regenbogen | 1995 |
Ne pleure pas ft. Leonard | 2010 |
Deine letzte Reise | 2012 |