| See I try to hide the fact | Видишь, я пытаюсь скрыть тот факт, |
| That I am just a fragile individual | Что я ранимая, |
| So I give off this facade that I'm so hard | Поэтому я делаю вид, что я сильная, |
| When in fact I'm far from unbreakable | Но на самом деле это не так. |
| I'm so afraid to talk and express myself | Я боюсь открыться, |
| Keepin' all my feelings bottled inside | И держу свои чувства |
| Of this empty shell that I call my heart | В скорлупе под названием сердце. |
| 'Cause I can't let | Потому что я не могу допустить, |
| Love back in again... | Чтобы в нем снова поселилась любовь. |
| | |
| Oh, I wish I'd known love was cold | О, если бы я только знала, что любовь холодная, |
| Before I fell in | Ещё прежде, чем окунулась в неё... |
| 'Cause I went head on with its storm | Я направилась прямиком в этот шторм, |
| Like lightning going into sand... | Как удар молнии в песок... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh, it's better to have loved | Ведь лучше иметь опыт несчастливой любви, |
| Than not to have loved at all | Чем не любить вообще, |
| So I guess I should feel fortunate | Так что, наверное, я должна чувствовать себя счастливой. |
| But I don't feel that way, least not in my heart | Но я этого не чувствую, по крайней мере сердцем, |
| 'Cause see love has left me broken (broken like glass) | Потому что любовь оставила меня разбитой |
| So when you see me you can call me | Поэтому, когда увидишь меня, можешь называть меня... |
| See me you can call me Misses Glass | Когда увидишь меня, можешь называть меня Мисс Стекло. |
| | |
| Now after all the lying to myself | Теперь, после всей лжи самой себе, |
| I'm stuck feeling miserable | Я зашла в тупик и чувствую себя жалкой |
| When I have forced myself to be somebody else | После попыток превратиться в кого-то другого, |
| Making me seem invisible | Подавляя настоящую себя. |
| 'Cause see I'm a woman like any other woman | Но ведь я ничем не отличаюсь от остальных женщин, |
| And sometimes I get emotional | И иногда эмоции одолевают меня, |
| And it might seem hard to understand | Возможно, сложно понять, |
| Where I'm coming from | Кто я на самом деле, |
| And you might never ever know | И ты, пожалуй, так никогда и не узнаешь этого... |
| | |
| Oh, I wish I'd known love was cold | О, если бы я только знала, что любовь холодная, |
| Before I fell in | Ещё прежде, чем окунулась в неё... |
| 'Cause I went head on with its storm | Я направилась прямиком в этот шторм, |
| Like lightning going into sand... | Как удар молнии в песок... |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |