| Luna desnuda
| голая луна
|
| La noche en silencio
| Тихая ночь
|
| Igual a un rezo sin voz
| Как молитва без голоса
|
| Ciegas promesas
| слепые обещания
|
| Ajenas a la flor
| вне цветка
|
| Razón para la soledad
| причина одиночества
|
| Cuando un canto es nuevo a la luz del sol
| Когда песня новая в солнечном свете
|
| Y un mismo espejo es el que nos mira
| И это же зеркало смотрит на нас
|
| Nos preguntamos por qué razón
| Мы удивляемся, почему
|
| Somos dos almas heridas…
| Мы две израненные души...
|
| Con signos, marcas, distancias y miedos
| Со знаками, знаками, расстояниями и страхами
|
| Y sin saber qué sueños viven detrás de este tiempo
| И не зная, какие мечты живут за этим временем
|
| Perdido por perdido sea bienvenido este amor
| Потерянный для потерянного, эта любовь приветствуется
|
| Como las golondrinas que llegan al último verano
| Как ласточки, прилетевшие прошлым летом
|
| Señal de gracia
| знак благодати
|
| Sin luz sin descanso
| без света без отдыха
|
| Lazos que no dejan salir
| Связи, которые не выпускают наружу
|
| Partes del viaje
| Части поездки
|
| Se pierden al fin
| теряются в конце
|
| Golpe tan duro al corazón
| так сильно ударил в сердце
|
| Cuando el cielo nos encuentra a los dos
| Когда небеса найдут нас обоих
|
| Y todo lo que nos rodea es vida
| И все вокруг нас - жизнь
|
| Nos preguntamos por qué razón
| Мы удивляемся, почему
|
| Somos dos almas heridas
| Мы две израненные души
|
| De sombras secretos y días que fueron
| Тайных теней и дней, что были
|
| Y sin saber qué sueños viven detrás de este tiempo | И не зная, какие мечты живут за этим временем |