| En mi país por año hay 15 mil chicos que vuelan
| В моей стране в год летает 15 тысяч детей
|
| Como angelitos con sus alas por el buen aire
| Как маленькие ангелы с крыльями для хорошего воздуха
|
| Con la suerte y la calma de no haber conocido nada
| С удачей и спокойствием ничего не зная
|
| Para seguir siendo buenos quizás Dios robó esas almas
| Чтобы оставаться хорошим, может быть, Бог украл эти души
|
| Que piensas cuando te hablo de todo lo que paso
| Что вы думаете, когда я рассказываю вам обо всем, что произошло
|
| Viste que todas las cosas se saben con el tiempo
| Вы видели, что все вещи известны во времени
|
| Suelto y aún viviendo el católico que bendijo
| Свободный и все еще живущий католик, который благословил
|
| Ya perdió hace mucho tiempo su lugar en el cielo
| Он давно потерял свое место в раю
|
| Todos los días que te lleve saber como esto fue
| Каждый день, когда вам нужно знать, как это было
|
| Te servirá para ser en otro tiempo algo más libre
| Это поможет вам быть немного свободнее в другое время
|
| Son las únicas palabras que te pido escuchar
| Единственные слова, которые я прошу вас услышать
|
| Si no me muero de verguenza hoy aca
| Если я не умру от смущения здесь сегодня
|
| A todos por igual alguien nos espera
| Все одинаковые, нас кто-то ждет
|
| Y de cualquier manera llorarás
| И в любом случае ты будешь плакать
|
| Que dignidad tan grande la de creer siempre en la vida
| Какое великое достоинство всегда верить в жизнь
|
| Con solo ver una flor brotando entre las ruinas
| Просто увидеть цветок, распустившийся среди руин
|
| Tu canción fue la rueda de los días que siguieron
| Твоя песня была колесом последующих дней.
|
| Tu canción fue mas lejos que la muerte que te hicieron
| Твоя песня пошла дальше, чем смерть, которую они сделали с тобой.
|
| No tengas miedo ya dimos la vuelta al espanto
| Не бойся, мы уже развернулись от испуга
|
| Un viento algo más calmo se viene anunciando
| Объявляется несколько более спокойный ветер
|
| El polvo de estas calles pone a santo con represor
| Пыль этих улиц ставит Санто с репрессором
|
| Pone al inocente en pena y despierta al asesino
| Позорит невинных и пробуждает убийцу
|
| Témpano del olvido y de nunca decir nada
| Айсберг забвения и молчания
|
| Cuantas mirandas caídas sin ver que es lo que pasa
| Сколько падших взглядов не видя происходящего
|
| Ningún dolor se siente mientras le toque al vecino
| Никакой боли не чувствуется, пока она касается соседа
|
| El que manda a matar es para sentirse mas vivo
| Тот, кто посылает убивать, должен чувствовать себя более живым
|
| Son mensajes del alma
| Это сообщения от души
|
| Herida pero bien clara sobre lo cobarde toda la verdad
| Раненый, но очень ясно о трусливой всей правде
|
| Ángel rubio de la muerte de que poco te sirvió
| Белокурый ангел смерти, который тебе мало помог
|
| El himno, Jesús, la bandera, y el sol que te vió | Гимн, Иисус, флаг и солнце, которое видело тебя |