| Me vine remontando en un hilo marrón del río
| Я вышел на коричневую нить реки
|
| A la reina del Plata, a no estar mas con los míos
| Королеве Платы, чтобы больше не быть с моей
|
| Era hijo de un pueblo de una simple mirada
| Он был сыном людей простого взгляда
|
| Y un acorde disonante se metió en mi palabra
| И в моё слово попал диссонирующий аккорд
|
| Con letra desafinada se durmió en mi corazón
| С фальшивой лирикой он уснул в моем сердце
|
| El que pierde la inocencia y la sinceridad
| Тот, кто теряет невинность и искренность
|
| Es un huérfano solitario que no puede ya cantar
| Он одинокий сирота, который больше не может петь
|
| El que esconde la sonrisa bajo un arbol sin flor
| Тот, кто прячет улыбку под деревом без цветка
|
| Corre el riesgo de estar pálido sin las caricias del sol
| Рискнешь побледнеть без ласк солнца
|
| Sin las caricias del sol
| Без ласк солнца
|
| Me vine remontando en un hilo marrón del río
| Я вышел на коричневую нить реки
|
| A la reina del Plata, a no estar mas con los míos
| Королеве Платы, чтобы больше не быть с моей
|
| Cuanto tiempo ha pasado para un día darme cuenta
| Сколько времени прошло за день, чтобы осознать
|
| Que ha la suerte de nacer en un lugar cualquiera
| Кому посчастливится родиться в любом месте
|
| Pase lo que pase es mas lindo recordarla y quererla
| Что бы ни случилось, красивее помнить ее и любить ее
|
| El que pierde la inocencia y la sinceridad
| Тот, кто теряет невинность и искренность
|
| Es un huérfano solitario que no puede ya cantar
| Он одинокий сирота, который больше не может петь
|
| El que esconde la sonrisa bajo un arbol sin flor
| Тот, кто прячет улыбку под деревом без цветка
|
| Corre el riesgo de estar pálido sin las caricias del sol
| Рискнешь побледнеть без ласк солнца
|
| Sin las caricias del sol | Без ласк солнца |