Перевод текста песни El Desembarco - Leon Gieco

El Desembarco - Leon Gieco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Desembarco, исполнителя - Leon Gieco.
Дата выпуска: 01.11.2021
Язык песни: Испанский

El Desembarco

(оригинал)
Están los que resisten y nunca se lamentan
Los que dicen: «yo para que vivo»
Los que recuperan rápido sus fuerzas
Los que lucran con lo que he perdido
Hay quien sucumbe y se levanta
Hay quien se queda allí siempre tendido
Hay quien te ayuda a despegar y los que nunca
Te reconocen cuando estás vencido
Cuantos hay que piensan que es tarde para todo
Y cuantos claman «siempre adelante!»
Cuantos los que ven la piedra en el camino
Y cuantos los que nunca miran nada
La alegría con la fuerza se alimenta
Y no hay muros ni rejas que la frenen
Hay quienes desembarcan ardiendo con un grito
Sin barcos y sin armas por la vida
Hay alguien que bendiga esta hermosa comunión
De los que pensamos parecido
Somos los menos, nunca fuimos los primeros
No matamos ni morimos por ganar
Mas bien estamos vivos por andar
Esperando una piel nueva de este sol
No pretendemos ver el cambio
Sólo haber dejado algo
Sobre el camino andado que pasó
Ya es normal ver chicos sin zapatos
Buscando comida en la basura
Y es una postal la puerta de la iglesia
De esa madre con su criatura
Mientras esto pase no habrá gloria
Es arena que se escapa entre los dedos
Es dolor, es mentiras, es hipocresía
Es un tiempo frágil de estos días
La ignorancia a veces puede con un pueblo
Y ganan tiranos y verdugos
Creemos que la historia se hizo en un minuto
Y todo lo vivido, un mal sueño
A veces somos nuestros enemigos
Ensuciamos las rutas y los ríos
Matamos en la guerra y en las calles hoy tenemos
Viejos monumentos de asesinos
Hay alguien que bendiga esta hermosa comunión
De los que pensamos parecido
Somos los menos, nunca fuimos los primeros
No matamos ni morimos por ganar
Mas bien estamos vivos por andar
Esperando una piel nueva de este sol
No pretendemos ver el cambio
Sólo haber dejado algo
Sobre el camino andado que pasó
Hay quienes desembarcan ardiendo con un grito
Sin barcos y sin armas por la vida…
(перевод)
Есть те, кто сопротивляется и никогда не жалуется
Те, кто говорят: «Я живу для»
Те, кто быстро восстанавливает свои силы
Те, кто наживается на том, что я потерял
Некоторая урожайность и стенды
Есть тот, кто остается всегда растянутым
Есть те, кто помогает тебе взлететь, и те, кто никогда
Они узнают вас, когда вы побеждены
Сколько есть тех, кто думает, что уже слишком поздно для всего
А сколько кричат ​​"всегда вперед!"
Сколько тех, кто увидит камень на дороге
А сколько тех, кто никогда ни на что не смотрит
Радость с силой питает
И нет ни стен, ни решеток, чтобы остановить это.
Есть те, кто высаживается, горя с криком
Без кораблей и без оружия по жизни
Есть ли кто-то, кто благословляет это прекрасное общение
Из тех из нас, кто думает одинаково
Мы меньше, чем мы никогда не были первыми
Мы не убиваем и не умираем, чтобы победить
Скорее мы живы, чтобы ходить
В ожидании нового скина от этого солнца
Мы не притворяемся, что видим изменения
просто что-то оставил
О дороге шел, что прошел
Уже нормально видеть мальчиков без обуви
Ищем еду в мусоре
И дверь церкви открытка
О той матери с ребенком
Пока это происходит, славы не будет
Это песок, который ускользает сквозь пальцы
Это боль, это ложь, это лицемерие
Это хрупкое время в эти дни
Невежество может иногда с людьми
И тираны и палачи побеждают
Мы верим, что история была сделана за минуту
И все жило, дурной сон
Иногда мы наши враги
Мы пачкаем дороги и реки
Мы убивали на войне и сегодня на улицах
старые памятники ассасинам
Есть ли кто-то, кто благословляет это прекрасное общение
Из тех из нас, кто думает одинаково
Мы меньше, чем мы никогда не были первыми
Мы не убиваем и не умираем, чтобы победить
Скорее мы живы, чтобы ходить
В ожидании нового скина от этого солнца
Мы не притворяемся, что видим изменения
просто что-то оставил
О дороге шел, что прошел
Есть те, кто высаживается, горя с криком
Без кораблей и без оружия по жизни...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alas De Tango 2005
Canción Para Carito ft. Leon Gieco 1992
Razon De Vivir ft. Leon Gieco, Victor Heredia 2002
Bajaste Del Norte 2002
De Igual A Igual 2002
Un Minuto ft. Pato Fontanet 2012
Tierra de Sol y Luna ft. Pete Seeger 1994
Los Salieris De Charly 2002
La Navidad De Luis 2002
Las Madres Del Amor 2000
Sin Querer 2012
Buenos Aires (De Tus Amores) 2012
Ruta Del Coya 2012
Viejos Amores 2000
Canción Para Luchar 2000
Uruguay, Uruguay 2012
8 de Octubre ft. Luis Alberto Spinetta 2021
Ella 2010
Hoy Bailaré 2021
El Argentinito 2010

Тексты песен исполнителя: Leon Gieco

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
It Don't Stop 2005
Hey! ft. James LaBrie 2023
Pro Attitude 2023
Amor de Paso 2014
Fino e Invisível ft. Paulinho Moska 2023
Lambo Dis Summer 2018
Lovely Hula Hands 2015
Это не твой стиль 2023
Szesnastki ft. Ero, Kosi, Siwers 2022
They've Got Your Number 2022