| On s’aimera cet automne
| Мы будем любить друг друга этой осенью
|
| Quand ça fume que du blond
| Когда курит только блондинка
|
| Quand sonne à la Sorbonne
| Когда звенит Сорбонна
|
| L’heure de la leçon
| Время урока
|
| Quand les oiseaux frileux
| Когда холодные птицы
|
| Se prennent par la taille
| Возьмите друг друга за талию
|
| Et qu’il fait encore bleu
| И это все еще синий
|
| Dans le ciel en bataille
| В небе в бою
|
| On s’aimera
| Мы будем любить друг друга
|
| Pour un quignon de soleil
| Для кусочка солнца
|
| Qui s'étire pareil
| Кто растягивает то же самое
|
| Au feu d’un feu de bois
| В огне древесного костра
|
| On s’aimera
| Мы будем любить друг друга
|
| Pour des feuilles mourant
| Для умирающих листьев
|
| Sous l’oeil indifférent
| Под равнодушным взглядом
|
| De monseigneur le froid
| От монсеньора Холода
|
| On s’aimera cet hiver
| Мы будем любить друг друга этой зимой
|
| Quand la terre est peignée
| Когда земля прочесана
|
| Quand s’est tu le concert
| Когда был концерт
|
| Des oiseaux envolés
| Летающие птицы
|
| Quand le ciel est si bas
| Когда небо так низко
|
| Qu’on le croit au rez-de-chaussée
| Поверьте, на первом этаже
|
| Et que le temps des lilas
| И погода сирени
|
| N’est pas prêt d'être chanté
| Не готов петь
|
| On s’aimera
| Мы будем любить друг друга
|
| Pour un manteau pelé
| Для пилинг пальто
|
| Par les ciseaux gelés
| Застывшими ножницами
|
| Du tailleur des frimas
| От Портного Мороза
|
| On s’aimera
| Мы будем любить друг друга
|
| Pour la boule de gui
| Для шара омелы
|
| Que l’an neuf à minuit
| Чем новый год в полночь
|
| A roulée sous nos pas
| Прокатился под нашими ногами
|
| On s’aimera ce printemps
| Мы будем любить друг друга этой весной
|
| Quand les soucis guignols
| Когда возбужденные заботы
|
| Dansent le french cancan
| Танцуй французский канкан
|
| Au son du rossignol
| Под звуки соловья
|
| Quand le chignon d’hiver
| Когда зимняя булочка
|
| De la terre endormie
| Из спящей земли
|
| Se défait pour refaire
| Ломается, чтобы переделать
|
| L’amour avec la vie
| любовь с жизнью
|
| On s’aimera
| Мы будем любить друг друга
|
| Pour un tapis tout vert
| Для полностью зеленого ковра
|
| Où comme les filles de l’air
| Где, как девушки воздуха
|
| Les abeilles vont jouer
| пчелы будут играть
|
| On s’aimera
| Мы будем любить друг друга
|
| Pour ces bourgeons d’amour
| Для этих бутонов любви
|
| Qui allongent aux beaux jours
| Которые удлиняются в солнечные дни
|
| Les bras de la forêt
| Оружие леса
|
| On s’aimera cet été
| Мы будем любить друг друга этим летом
|
| Quand la mer est partie
| Когда море ушло
|
| Quand le sable est tout prêt
| Когда песок готов
|
| Pour qu’on s’y crucifie
| Быть распятым
|
| Quand l’oeil jaune du ciel
| Когда желтый глаз небес
|
| Nous regarde et que c’est bon
| Посмотрите на нас, и это хорошо
|
| Et qu’il coule du miel
| И капает мед
|
| De ses larmes de plomb
| Из ее свинцовых слез
|
| On s’aimera
| Мы будем любить друг друга
|
| Pour une vague bleue
| Для синей волны
|
| Qui fait tout ce qu’on veut
| Кто делает все, что мы хотим
|
| Qui marche sur le dos
| кто ходит на спине
|
| On s’aimera
| Мы будем любить друг друга
|
| Pour les sel et le pré
| Для солей и луга
|
| De la plage râpée
| С тертого пляжа
|
| Où dorment des corbeaux
| где спят вороны
|
| Où dorment des corbeaux | где спят вороны |