Перевод текста песни Det går väl an - Lena Philipsson

Det går väl an - Lena Philipsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det går väl an , исполнителя -Lena Philipsson
Песня из альбома Dansa i neon
в жанреПоп
Дата выпуска:23.05.2010
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписиMariann Grammofon, Mariann Grammofon AB
Det går väl an (оригинал)Все это очень хорошо (перевод)
Dagarna är kortare Дни короче
Och tiden flyr И время летит
I början va det mest på äventyr В начале это было в основном на приключениях
So long Пока
Vi kanske syns nån gång Мы могли бы увидеть друг друга когда-нибудь
Kanske ringer Может быть, звонит
Jag lovade aldrig я никогда не обещал
Någonstans så va det fel men ändå rätt Где-то это неправильно, но все же правильно
Annars hade aldrig detta skett Иначе этого никогда бы не случилось
Va fri och känna sympati Будь свободен и сочувствуй
Bara leka Просто играть
Jag lovade aldrig я никогда не обещал
Världen har nog inte skådat större idiot än jag Мир, наверное, не видел большего идиота, чем я
Det går väl an Это отлично
För dig som inte har de känslorna för mig Для вас, у кого нет этих чувств ко мне
Okej Хорошо
Stanna stanna останься останься
Jag ber en stund Я молюсь на некоторое время
Det brister inom mig när du går Это ломается во мне, когда ты идешь
Det går väl an Это отлично
För den som inte bär på smärtan inom sig Для тех, кто не носит в себе боль
Okej Хорошо
Vänta vänta Подожди подожди
Jag ber я умоляю
En stund Какое-то время
Du frågar inte mig hur jag mår Ты не спрашиваешь меня, как я себя чувствую
Min längtan är oändlig och svår Моя тоска бесконечна и трудна
Om du förstår Если ты понимаешь
Kärleken har egen kraft У любви есть своя сила
Och egna ord И собственные слова
Lika hastigt? Так же быстро?
Som snabbt förgjord Как быстро уничтожается
Jag vet Я знаю
Det är en hemlighet Это секрет
Illusioner Иллюзии
Du lovade mig inget Ты ничего мне не обещал
Tiden borde arbetat för dig och mig Время должно работать на вас и меня
Det kanske rinner ut Это может закончиться
Och lugnar sig И успокаивается
Men nu Но сейчас
Nu är det bara du Теперь это только ты
Dina ögon Твои глаза
De lovade mig inget Мне ничего не обещали
Ändå känns det som det fanns en liten strimma hopp för mig Тем не менее, мне кажется, что у меня была небольшая полоса надежды
Det går väl an Это отлично
För dig som inte har de känslorna för mig Для вас, у кого нет этих чувств ко мне
Okej Хорошо
Stanna stanna останься останься
Jag ber en stund Я молюсь на некоторое время
Det brister inom mig när du går Это ломается во мне, когда ты идешь
Min längtan är oändlig och svår Моя тоска бесконечна и трудна
Om du förstår Если ты понимаешь
I mina djupa drömmar В моих глубоких мечтах
Som ett rus Как наркотик
I mina mörka stunder В мои темные моменты
Finns ett ljus Есть свет
Du är där Ты там
Du är där Ты там
Det går väl an Это отлично
För dig som inte har de känslorna för mig Для вас, у кого нет этих чувств ко мне
Okej Хорошо
Stanna stanna останься останься
Jag ber я умоляю
En stund Какое-то время
Det brister inom mig när du går Это ломается во мне, когда ты идешь
Det går väl an Это отлично
För den som inte bär på smärtan inom sig Для тех, кто не носит в себе боль
Okej Хорошо
Vänta vänta Подожди подожди
Jag ber я умоляю
En stund Какое-то время
Du frågar inte mig hur jag mår Ты не спрашиваешь меня, как я себя чувствую
Om du förstår Если ты понимаешь
Det går väl an Это отлично
För den som inte bär på smärtan inom sig Для тех, кто не носит в себе боль
Okej Хорошо
Vänta vänta Подожди подожди
Jag ber я умоляю
En stund Какое-то время
Du frågar inte mig hur jag mår Ты не спрашиваешь меня, как я себя чувствую
Min längtan är oändlig och svår Моя тоска бесконечна и трудна
Om du förstårЕсли ты понимаешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: