| Mä joskus valintamyymälän kassajonossa huomaan
| Я иногда замечаю в очереди на кассу в супермаркете
|
| Jonkun vanhemman naisen mua siinä mielessä kiinnostavan
| Кто-то старше в смысле интереса
|
| Mä niinkuin janoinen katselen kuivuneen joen uomaa
| Я похож на жаждущую реку
|
| Ei tätä janoa juomalla sammumaan saa
| Вы не можете утолить эту жажду, выпив
|
| Ei vaikka laulujansa renkuttaa
| Даже его песни не гремят
|
| Ja täällä ikuisen nuoruuden lähteellä vanhenee
| И вот у истока вечной молодости стареет
|
| Sä vielä vuosia myöhemmin joskus muistut mieleen
| Вы все еще будете помнить иногда годы спустя
|
| Jokin tuoksu tai tunnelma tuttuja tunteita aiheuttaa
| Какой-то запах или настроение вызывает знакомые чувства
|
| Kun siinä kiireiden keskellä kyyneleitään nielee
| Когда он глотает слезы посреди спешки
|
| Ja vaikka kadulla tuskin sua tuntisinkaan
| И хотя я едва чувствовал это на улице
|
| Voit olla varma että kenkuttaa
| Вы можете быть уверены, чтобы дразнить
|
| Kun täällä sinua etsien päättömästi harhailen
| Когда я ищу тебя здесь, я бесконечно блуждаю
|
| Mä löysin paperikaupasta Marjatan
| Я нашел Марджатана в бумажном магазине
|
| Se siellä kirjekuoria myi
| Там продавали конверты
|
| Kun sulle rakkauskirjeitä innoissani kirjoitin
| Когда я получил тебе любовные письма, я был взволнован
|
| Sä kai iskitkin sen postinkantajan
| Я думаю, ты ударил того почтальона
|
| Sä et tiedä kuinka hämmästyin
| Вы не знаете, как я поражен
|
| Mä kun kuulin teidän ehtineen mennä jo naimisiin
| Когда я услышал, что у тебя было время жениться
|
| Mä sulle kymmenen kirjettä päivässä saatoin laittaa
| Я мог бы писать тебе десять писем в день
|
| Ja niihin kirjoitin sen mitä kirjoita en enää uudestaan
| И я написал в них то, что больше не написал бы
|
| Kun niistä kirjeistä taisikin koitua pelkkää haittaa
| Даже если бы эти письма были просто неприятностью
|
| Kuinka syvältä silloin se kouraisekaan
| Как глубоко тогда горсть
|
| Kun aivan yllättäen kuulla saa
| Когда совершенно неожиданно услышал
|
| Sä olit postinkantajan kanssa mennyt naimisiin
| Вы были женаты на почтальоне
|
| Ja jos yksi oli yksin ja toinen oli toisen
| И если бы один был один, а другой был другим
|
| Mä kolmanneksi jäädä sain
| Я был третьим, кто остался
|
| Kun en oikein edes tiennyt mistä siinä kilpailtiin
| Когда я даже не знал, за что он конкурирует
|
| Mä en usko selityksiin
| Я не верю объяснениям
|
| Niihin uskoa vois en
| я не мог им поверить
|
| Kun tunteillani leikit vain
| Когда в моих эмоциях ты просто играешь
|
| Ja olit postinkantajan kanssa mennyt naimisiin
| А ты была замужем за почтальоном
|
| Sä vielä vuosia myöhemmin joskus muistut mieleen
| Вы все еще будете помнить иногда годы спустя
|
| Jokin tuoksu tai tunnelma tuttuja tunteita aiheuttaa
| Какой-то запах или настроение вызывает знакомые чувства
|
| Ne silti saavat vain tuntemaan kaiken menneen pieleen
| Они все еще просто заставляют вас чувствовать, что все пошло не так
|
| Ei ole helppoa sammuttaa kaipaustaan
| Нелегко утолить тоску
|
| Kun näitä laulujansa renkuttaa
| Когда эти песни гремят
|
| Ja täällä ikuisen nuoruuden lähteellä vanhenee | И вот у истока вечной молодости стареет |