Перевод текста песни Kyykyssä - Leevi And The Leavings

Kyykyssä - Leevi And The Leavings
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kyykyssä , исполнителя -Leevi And The Leavings
Песня из альбома: Rakkauden planeetta
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Johanna Kustannus

Выберите на какой язык перевести:

Kyykyssä (оригинал)Приседание (перевод)
Se sattuu kipeästi kun sanoo ikävästi, jos täytyy joka kerta nälviä Больно, когда ты говоришь грустно, если тебе приходится каждый раз голодать
Kun näkyy peilistäkin elettyä eilistäkin, päälaki täynnä pälviä. Когда видишь в зеркало даже прожив вчерашний день, главное закон полна вкусностей.
Tulen ryömimällä eteiseen, polvillani makuuhuoneeseen. Я проползаю в коридор, на коленях в спальню.
Jos voisit rakastua uudelleen kodin ympäriltä juoneeseen. Если бы вы могли снова влюбиться в сюжет вокруг дома.
Ei sydän sulanutkaan sateeseen, se on umpijäässä edelleen. Сердце не растаяло под дождем, оно до сих пор закрыто.
Joka päivä ja yö se sama sovitustyö, taas kun tartuin kaksiteräiseen miekkaan. Каждый день и ночь это одна и та же работа искупления, и снова я хватаюсь за обоюдоострый меч.
Ei mistään hajua vailla ajantajua, kuin tiimalasista vois valua hiekkaa. Нет запаха без чувства времени, как песок может просочиться из песочных часов.
Join ja join ja join.Присоединяйтесь, присоединяйтесь и присоединяйтесь.
Ja se tuli tosi tarpeeseen… И это стало настоящей необходимостью…
Sitä luulee kestävänsä jättämällä ystävänsä pluto-planeetalle dokaamaan. Он думает, что сможет выдержать это, оставив своего друга на планете Плутон в доке.
Ei kaikkeen alistunut vaikka miten valistunut, enää kykene kuin mokaamaan. Не покорный всему, как ни просвещённый, уже не умеющий насмехаться.
Tulen ryömimällä eteiseen, polvillani makuuhuoneeseen. Я проползаю в коридор, на коленях в спальню.
Jos voisit rakastua uudelleen kodin ympäriltä juoneeseen. Если бы вы могли снова влюбиться в сюжет вокруг дома.
Ei sydän sulanutkaan sateeseen, se on umpijäässä edelleen. Сердце не растаяло под дождем, оно до сих пор закрыто.
Joka päivä ja yö se sama sovitustyö, taas kun tartuin kaksiteräiseen miekkaan. Каждый день и ночь это одна и та же работа искупления, и снова я хватаюсь за обоюдоострый меч.
Ei mistään hajua vailla ajantajua, kuin tiimalasista vois valua hiekkaa. Нет запаха без чувства времени, как песок может просочиться из песочных часов.
Join ja join ja join.Присоединяйтесь, присоединяйтесь и присоединяйтесь.
Ja se tuli tosi tarpeeseen… И это стало настоящей необходимостью…
Niin on kai tarkoitettu ettei edes vanha kettu ansaitse minkäänlaista statusta. Я думаю, это имело в виду, что даже старая лиса не заслуживает никакого статуса.
Kun työstä erotetaan raskaasti verotetaan, tempaistaan summat vaikka hatusta. При увольнении с работы облагаются большими налогами, суммы берутся даже из шляпы.
Tulen ryömimällä eteiseen, polvillani makuuhuoneeseen. Я проползаю в коридор, на коленях в спальню.
Jos voisit rakastua uudelleen kodin ympäriltä juoneeseen. Если бы вы могли снова влюбиться в сюжет вокруг дома.
Ei sydän sulanutkaan sateeseen, se on umpijäässä edelleen. Сердце не растаяло под дождем, оно до сих пор закрыто.
Jonain aamuna herään haamuna, ruumis jäykkänä kuin rautakanki. Однажды утром я просыпаюсь призраком, мое тело жесткое, как железный прут.
Hyvästit heitetään, kylmään kuoppaan peitetään ettei haise elinkautisvanki. Прощание брошено, холодная яма накрыта, чтоб узник жизни не пах.
Joka päivä ja yö se sama sovitustyö, taas kun tartuin kaksiteräiseen miekkaan. Каждый день и ночь это одна и та же работа искупления, и снова я хватаюсь за обоюдоострый меч.
Ei mistään hajua vailla ajantajua, kuin tiimalasista vois valua hiekkaa. Нет запаха без чувства времени, как песок может просочиться из песочных часов.
Join.Присоединиться.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: