| Mikä tää tauti on
| Что это за болезнь
|
| Mä kesken nautinnon
| Я в середине удовольствия
|
| En edes huomannutkaan tartuntaa
| Я даже не заметил инфекции
|
| Kun sen sain
| когда я получил это
|
| Mä nousin nuoralle
| я попал на веревку
|
| Ja soitin huoralle
| И я играл шлюху
|
| Kun etsin seikkailua
| Когда я ищу приключений
|
| Tai rakkautta jostain hain
| Или любовь к какой-то акуле
|
| Näin kaltevalla pinnalla
| На такой наклонной поверхности
|
| Ei moni pysy rinnalla
| Не многие остаются рядом
|
| Ei viereen jää kuin kuolema
| Ничего не осталось, кроме смерти
|
| Ei mua jää kaipaamaan
| меня не пропустят
|
| Muut kuin ehkä mutsi vain
| Кроме, может быть, но только
|
| Nyt kai monen mielestä saa
| Теперь, я думаю, многие думают
|
| Kuukahtaa tällainen
| Такой месяц
|
| Tosimiehen mittainen
| реальная мужская длина
|
| Vaikka millä sitten mittaat sen
| Независимо от того, как вы измеряете это
|
| Kun pyyhin kyyneleet pois
| Когда я вытираю слезы
|
| Kuin tulla vois huominen
| вроде приходи завтра
|
| Näin kaltevalla pinnalla
| На такой наклонной поверхности
|
| Ei moni pysy rinnalla
| Не многие остаются рядом
|
| Ei viereen jää kuin kuolema
| Ничего не осталось, кроме смерти
|
| Niin paljon tehtävää
| Так много нужно сделать
|
| Nyt multa kesken jää
| Сейчас формы нет
|
| Sen mitä suunnittelin
| Что я планировал
|
| Jos paremmin käynyt ois
| Если бы лучше посетил ois
|
| Nyt elämä on rangaistus
| Теперь жизнь - наказание
|
| Ei enempää kuin kangastus
| Не более чем ткачество
|
| Selkääni siivet kun saan
| Крылья на моей спине, когда я получаю это.
|
| Kasvattaa ja lentää pois
| Расти и улетай
|
| Näin kaltevalla pinnalla
| На такой наклонной поверхности
|
| Ei moni pysy rinnalla
| Не многие остаются рядом
|
| Ei viereen jää kuin kuolema
| Ничего не осталось, кроме смерти
|
| Näin kaltevalla pinnalla
| На такой наклонной поверхности
|
| Ei moni pysy rinnalla
| Не многие остаются рядом
|
| Ei viereen jää kuin kuolema | Ничего не осталось, кроме смерти |