| Mä taisin olla siinä viidentoista,
| Я думаю, что мне пятнадцать,
|
| kun aloin ymmärtämään nautinnoista.
| когда я начал понимать удовольствия.
|
| Sinut näin ja enkeliksi luulin,
| Я увидел тебя и подумал, что ты ангел,
|
| vaikka jengin pilkkahuudon kuulin.
| хотя я слышал притворный крик банды.
|
| Kaikki huusi mulle «Hullu! | Все кричали мне: «Сумасшедший! |
| Hullu!»
| Сумасшедший!"
|
| Kun en mä kouluun enää tullu, tullu.
| Когда я больше не ходил в школу, я ходил.
|
| Sä sait mun elämäni aivan sekaisin sin, sin, sin, sin, sin
| Ты полностью испортил мою жизнь, грех, грех, грех, грех, грех
|
| Vaikka et sä tullut koskaan takaisin
| Даже если ты так и не вернулся
|
| (Ei se tyttö tule takaisin, ei se tyttö tule takaisin)
| (Эта девушка не вернется, эта девушка не вернется)
|
| Sinuun sekos kaikki muutkin sällit,
| Все остальное дерьмо возится с тобой,
|
| vaikka minun kanssa teitkin tällit.
| даже если вы сделали такие вещи со мной.
|
| Polvet notkuen mä luokses kuljin,
| Я склонился передо мной на колени,
|
| kun tyhjän viinipullon korkin suljin.
| когда крышка пустой винной бутылки закрыта.
|
| Ja sä huusit mulle «Hullu! | И ты кричал на меня: «Сумасшедший! |
| Hullu!»
| Сумасшедший!"
|
| «Miks' et selvänä sä tullu, tullu?»
| "Почему ты не пришел, пришел?"
|
| Suudellessa kai sun suuhun oksensin, sin, sin, sin, sin
| Думаю, когда я поцеловался, меня вырвало в рот, грех, грех, грех, грех
|
| Ja et sä koskaan tullut takaisin.
| И ты так и не вернулся.
|
| (Ei se tyttö tule takaisin, ei se tyttö tule takaisin) 2X | (Эта девушка не вернется, эта девушка не вернется) 2 раза |