Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни WH1PLASH, исполнителя - Lee Scott. Песня из альбома Nice Swan, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.12.2016
Лейбл звукозаписи: Blah
Язык песни: Английский
WH1PLASH(оригинал) |
Burnt out then I rose from the ash heap |
To uncork chaos and blag MONEY |
Lack sleep too much noise on this damn street |
Kids givin their dads cheek |
In the alleyway booting a ball, roaring, all mornin' |
Crazy Pam tryna' kick next doors door in |
Looked slow, until I got drunk an puffed dro |
Then transformed like Melvin Junko |
No one asked me shit but I’m yellin' «fuck no!» |
A good kid, would rather get rich sellin' drugs tho |
Give me room to let me nuts grow |
I curse the world like the owner of a freshly stubbed toe |
Intellectual chav rap, dressed in umbro |
With a kez an tux though |
Yo, I’m the man let ye mum know |
Ready, fuck a set unless it’s Blah Records; |
just go! |
It’s that 616 for the kids shit |
Boppin' round town with a frown and a cig lit |
If you’re down then you’re down if you’re not though it’s sound |
I’ll be lost in the clouds (gettin' lifted) |
It’s that 616 for the kids shit |
Boppin' round town with a frown and a cig lit |
If you’re down then you’re down if you’re not though it’s sound |
If you don’t know us, we’re some broke old thugs |
I don’t have a gold tooth yet but me logo does |
So what, what do you want to be rich for? |
You can have mad shit and still be piss poor |
I blag a bit, then a bit more |
The shit’s raw like a crack house in store |
Lad, I could bunk a fucking rickshaw |
And cold sag, (then) take it all back |
When they’re closing the cell door |
Like «don't do it!» |
if it’s not worth going to hell for |
It’s going off once the tea’s brewed |
Fuck you and I probably mean to be rude |
I’m in a bleak mood |
Freezer full of reformed, pre-chewed, weed fiend, teen food |
When it’s time to feast |
You don’t need ask me twice, you need to ask me like; |
twenty times at least! |
It’s that 616 for the kids shit |
Boppin' round town with a frown and a cig lit |
If you’re down then you’re down if you’re not though it’s sound |
I’ll be lost in the clouds (gettin' lifted) |
It’s that 616 for the kids shit |
Boppin' round town with a frown and a cig lit |
If you’re down then you’re down if you’re not though it’s sound |
I’ll be lost in the clouds |
I need to ease this stiff neck and mid back pain |
So I got a gold chain with me whiplash claim |
And aim to get rich with this last grain |
And not lose me head like Charlie Vincent in Black Rain |
We are but a droplet in the ocean |
Trying to sell the same old empty bottle of emotion |
Writing this like; |
Why the fuck am I writing this like? |
Don’t try an eat too many blue Smarties and choke |
If you don’t get the shit you’re probably part of the joke |
Second place; |
first loser |
With nothing to do like an out of work Doozer |
That reminds me of the good old days |
Walking down the bus roads blazed |
Shrugging life off like; |
«what a bitch!» |
I know where Wally is but I’m not a snitch |
It’s that 616 for the kids shit |
Boppin' round town with a frown and a cig lit |
If you’re down then you’re down if you’re not though it’s sound |
I’ll be lost in the clouds (gettin' lifted) |
It’s that 616 for the kids shit |
Boppin' round town with a frown and a cig lit |
If you’re down then you’re down if you’re not though it’s sound |
I’ll be lost in the clouds |
(перевод) |
Сгорел, тогда я поднялся из кучи пепла |
Чтобы раскупорить хаос и надуть ДЕНЬГИ |
Недостаток сна, слишком много шума на этой проклятой улице |
Дети дают щеку своим папам |
В переулке, играя в мяч, рев, все утро |
Сумасшедшая Пэм пытается ударить по соседству. |
Выглядел медленным, пока я не напился пыхтящим дро |
Затем трансформировался, как Мелвин Джунко. |
Никто меня ни хрена не спрашивал, но я кричу: «Нет, черт возьми!» |
Хороший ребенок, скорее разбогатеет, продавая наркотики, чем |
Дайте мне место, чтобы дать мне вырасти орехи |
Я проклинаю мир, как обладатель только что ушибленного пальца ноги |
Интеллектуальный гоп-рэп, одетый в умбро |
Хотя с кезом и смокингом |
Эй, я мужчина, дай знать маме |
Готов, к черту сет, если только это не Blah Records; |
просто иди! |
Это что 616 для детей дерьмо |
Круглый город Боппина с хмурым взглядом и зажженной сигаретой |
Если вы упали, то вы упали, если нет, хотя это звучит |
Я потеряюсь в облаках (поднимется) |
Это что 616 для детей дерьмо |
Круглый город Боппина с хмурым взглядом и зажженной сигаретой |
Если вы упали, то вы упали, если нет, хотя это звучит |
Если вы нас не знаете, мы какие-то разоренные старые головорезы |
У меня еще нет золотого зуба, но есть мой логотип |
Так что, для чего ты хочешь быть богатым? |
У тебя может быть безумное дерьмо, и все равно быть бедным |
Я немного блажу, потом еще немного |
Дерьмо сырое, как крэк-хаус в магазине |
Парень, я мог бы трахнуть гребаную рикшу |
И холодный прогиб, (тогда) забери все обратно |
Когда они закрывают дверь камеры |
Типа «не делай этого!» |
если не стоит идти в ад ради |
Он гаснет, когда чай заваривается |
Пошел ты, и я, наверное, хотел быть грубым |
у меня плохое настроение |
Морозильная камера полна реформированной, предварительно пережеванной, травоядной, подростковой еды. |
Когда пришло время пировать |
Вам не нужно спрашивать меня дважды, вам нужно спрашивать меня так; |
минимум двадцать раз! |
Это что 616 для детей дерьмо |
Круглый город Боппина с хмурым взглядом и зажженной сигаретой |
Если вы упали, то вы упали, если нет, хотя это звучит |
Я потеряюсь в облаках (поднимется) |
Это что 616 для детей дерьмо |
Круглый город Боппина с хмурым взглядом и зажженной сигаретой |
Если вы упали, то вы упали, если нет, хотя это звучит |
Я буду потерян в облаках |
Мне нужно облегчить эту ригидность шеи и боль в середине спины. |
Так что у меня есть золотая цепочка с претензией на хлыст |
И постарайтесь разбогатеть на это последнее зерно |
И не теряй голову, как Чарли Винсент в "Черном дожде". |
Мы всего лишь капелька в океане |
Попытка продать ту же старую пустую бутылку эмоций |
Написание этого как; |
Какого хрена я так пишу? |
Не пытайтесь съесть слишком много синих умников и подавиться |
Если вы не понимаете дерьма, вы, вероятно, часть шутки |
Второе место; |
первый неудачник |
Нечего делать, как безработный Doozer |
Это напоминает мне о старых добрых временах |
Прогулка по автобусным дорогам пылала |
Отмахиваться от жизни, как; |
«Что за сука!» |
Я знаю, где Уолли, но я не стукач |
Это что 616 для детей дерьмо |
Круглый город Боппина с хмурым взглядом и зажженной сигаретой |
Если вы упали, то вы упали, если нет, хотя это звучит |
Я потеряюсь в облаках (поднимется) |
Это что 616 для детей дерьмо |
Круглый город Боппина с хмурым взглядом и зажженной сигаретой |
Если вы упали, то вы упали, если нет, хотя это звучит |
Я буду потерян в облаках |