| Smoke crack and lessen your health
| Курите крэк и уменьшайте свое здоровье
|
| You’ve never been felt, 'cause you’re about as original as everyone else
| Тебя никогда не чувствовали, потому что ты такой же оригинальный, как и все остальные
|
| Openly obsessed with myself
| Открыто одержима собой
|
| I sleep with my signed poster in bed and a shrine over my head
| Я сплю со своим подписанным плакатом в постели и святыней над головой
|
| My favourite producer made this beat
| Мой любимый продюсер сделал этот бит
|
| Amazingly, all my favourite rappers seem to have the same name as me
| Удивительно, но у всех моих любимых рэперов такое же имя, как у меня.
|
| I make my p, gatecrashing suicidal anonymous
| Я делаю свой п, анонимный суицид
|
| Recruiting for my 'how to hang' training scheme
| Набор для моей схемы обучения "как висеть"
|
| Go and battle a? | Идти и сражаться? |
| slug?
| слизняк?
|
| You’r so wack you couldn’t make the team if you was actually good
| Ты такой чокнутый, что не смог бы попасть в команду, если бы был действительно хорош
|
| But who th fuck am I? | Но кто, черт возьми, я? |
| Well the answer is, I’m the shit
| Ну ответ, я дерьмо
|
| Laughing at you with the mic in your mouth after I spat on it
| Смеяться над тобой с микрофоном во рту после того, как я плюнул на него
|
| You ain’t illiterate, but might as well be
| Вы не неграмотны, но могли бы также быть
|
| That clever shit you write down sounds shit when you’re spittin' it
| Это умное дерьмо, которое ты пишешь, звучит дерьмово, когда ты его плюешь.
|
| I tell your bitch
| Я говорю твоей суке
|
| That I was eyeing her from afar but then I got close and wish I never did
| Что я смотрел на нее издалека, но потом я приблизился и жалею, что никогда этого не делал
|
| You ain’t the man, hand-in-hand with a butch hooker
| Ты не тот мужчина, рука об руку с проституткой
|
| I wouldn’t even let her suck rubber
| Я бы даже не позволил ей сосать резину
|
| Precise punches from a drunk slugger
| Точные удары пьяного отбивающего
|
| Who claims he was taken by them aliens on the front cover of Funcrusher
| Кто утверждает, что его похитили инопланетяне на обложке Funcrusher
|
| A blunt lover, simian school bud brother
| Тупой любовник, обезьяний школьный брат
|
| Maths utensils, accidental lung puncture
| Математическая посуда, случайный прокол легкого
|
| Rum guzzler, re-enacting ??? | Пожиратель рома, воссоздающий ??? |
| hunter
| охотник
|
| I are the twisted son of a good mother
| Я извращенный сын хорошей матери
|
| A drunk nutter, in about a sec I could down a keg
| Пьяный псих, примерно за секунду я мог выпить бочонок
|
| If I had to choose a way to die, I would drown in Becks
| Если бы мне пришлось выбирать способ умереть, я бы утонул в Бексе
|
| Fuck housing checks
| К черту жилищные чеки
|
| In a perfect world, I’d be paid at least a weeks wage to jump out of bed
| В идеальном мире мне платили бы по крайней мере недельную зарплату, чтобы я вскочил с кровати
|
| It still ain’t enough
| Этого все еще недостаточно
|
| I want double time to get dressed and shave my gruff, pay me up
| Я хочу удвоить время, чтобы одеться и побриться, заплати мне
|
| The self-confessed great lazy cunt
| Признанная в себе большая ленивая пизда
|
| Joyriding a babies truck in the fast lane, doing crazy stunts
| Езда на грузовике для младенцев по скоростной полосе, выполнение сумасшедших трюков
|
| Your bubble, I’m looking to burst
| Твой пузырь, я хочу лопнуть
|
| I’ve been fucking your bird and I didn’t even utter a word
| Я трахал твою птицу и даже не сказал ни слова
|
| I’ve been sick since the age of six, perving on Ariel
| Я болею с шести лет, извращаясь на Ариэль
|
| I don’t condone the bumping of nerd and other wack commercial material
| Я не одобряю натыкание на ботаников и другие дурацкие коммерческие материалы.
|
| I ain’t the first to say I’m God
| Я не первый, кто говорит, что я Бог
|
| This is half-arsed, I say my best shit when the mic’s off
| Это наполовину, я говорю свое лучшее дерьмо, когда микрофон выключен
|
| I fought with ya knife, the knife lost
| Я дрался с твоим ножом, нож потерян
|
| The smartest guy, you’re not, using tabasco sauce for eye drops
| Самый умный парень, ты не такой, использующий соус табаско для глазных капель
|
| I’m still a cocky twat (Yeah, you’re right, you’re damn right)
| Я все еще дерзкий придурок (Да, ты прав, ты чертовски прав)
|
| I’m a wanted man
| я в розыске
|
| Fuck a bulletproof vest, I’m rocking a suit of armour with some hockey pads and
| К черту пуленепробиваемый жилет, я раскачиваю доспехи с хоккейными щитками и
|
| a stolen bobby hat | украденная шляпа бобби |