| Money doesn’t buy happiness, they said
| Не в деньгах счастье, говорили они
|
| Fully entertained with the money and the fame
| Полностью развлекается деньгами и славой
|
| How does one acquire a Hummer and a chain?
| Как можно приобрести Хаммер и цепь?
|
| On the double, it’s a pain bunking on the train
| На двойном, это боль ночевать в поезде
|
| Hurrying and complaining in a hoodie in the rain
| Спешишь и жалуешься в толстовке под дождем
|
| You think you know him, but you struggle with a name
| Вы думаете, что знаете его, но у вас проблемы с именем
|
| Gatecrash your party, fucking with the gain
| Ворвите свою вечеринку, трахайтесь с прибылью
|
| I’m on the uninvited guest list
| Я в списке незваных гостей
|
| I get pissed and impress chicks
| Я злюсь и впечатляю цыпочек
|
| Sagging on the couch getting pally with an ounce
| Провисание на диване, приятель с унцией
|
| A spliff pirouetted through the air and landed in me mouth
| Косяк пролетел по воздуху и приземлился мне в рот
|
| I’m a hell of a guy getting heavenly high
| Я чертовски крутой парень
|
| I was fuckin' MILF’s pre-American pie
| Я был чертовски доамериканским пирогом ИФОМ
|
| (Why?) Cause I’m ahead of me time
| (Почему?) Потому что я опережаю время
|
| Wishing you merry Christmas at the end of July
| Поздравляем вас с Рождеством в конце июля
|
| Fly brick pelican fly, I look you dead in the eye
| Лети кирпичный пеликан, я смотрю тебе прямо в глаза
|
| Then I sincerely tell you a lie but for your own good
| Тогда я искренне солгу тебе, но для твоего же блага.
|
| Like I don’t know why you’ve got no bud
| Как будто я не знаю, почему у тебя нет почки
|
| You said it was the bomb but the shit was a dud
| Вы сказали, что это была бомба, но это дерьмо было дерьмом
|
| Now give me room so the membrane can hang
| Теперь дайте мне место, чтобы мембрана могла висеть
|
| Rolling past showing class, in Hell’s Angels slang
| Прокатываясь мимо показного класса, на сленге Ангелов Ада
|
| You’re not a son of a bitch you’re just a bitch
| Ты не сукин сын, ты просто сука
|
| I’m on that freshly pressed money shit
| Я на этом свежевыжатом денежном дерьме
|
| I’m too legit but I quit giving a fuck at six
| Я слишком законный, но мне наплевать в шесть
|
| Or something it’s…
| Или что-то такое…
|
| That freshly pressed money shit
| Это свежевыжатое денежное дерьмо
|
| No added preservatives, funk butter shit
| Без добавления консервантов, дерьмо из фанкового масла
|
| This is my mic you’re not touchin' it
| Это мой микрофон, ты его не трогай
|
| I lay it all out on the table like just look at it
| Я выкладываю все это на стол, как будто просто смотрю на это
|
| You love this shit, that freshly pressed money shit
| Ты любишь это дерьмо, это дерьмо со свежевыжатыми деньгами
|
| No added preservatives, funk butter shit
| Без добавления консервантов, дерьмо из фанкового масла
|
| This is my mic you’re not touchin' it
| Это мой микрофон, ты его не трогай
|
| I lay it all out on the table like just look at it
| Я выкладываю все это на стол, как будто просто смотрю на это
|
| (Go Ed) Take a good look at it, study it
| (Давай, Эд) Смотри внимательно, изучай
|
| Until you understand you couldn’t fuck with it
| Пока ты не поймешь, что не мог трахаться с этим.
|
| Impressing the honey dip, twenty quid in me money grip
| Впечатление от медового купания, двадцать фунтов во мне, денежная хватка
|
| Everything seems strange, like I’m off me head on 'cid
| Все кажется странным, как будто я не в себе
|
| Fuck you and whoever the hell you with
| Трахни тебя и кого бы ты, черт возьми, с тобой
|
| You need to chill before you let off some steam but like Bennett did
| Вам нужно остыть, прежде чем выпустить пар, как это сделал Беннет
|
| These clowns are too serious
| Эти клоуны слишком серьезны
|
| I’m timeless, while they argue over who’s year it is
| Я вне времени, пока они спорят о том, какой сейчас год
|
| I’m in the corner looking odd
| я в углу выгляжу странно
|
| I can’t figure out who’s who in the selfie I took with God
| Я не могу понять, кто есть кто на селфи, которое я сделал с Богом
|
| I’d probably make a great king, women tell me the same thing
| Из меня, наверное, вышел бы великий король, женщины говорят мне то же самое
|
| I make seem effortless but always do a thorough job
| Я кажусь легким, но всегда выполняю тщательную работу
|
| Shut your gob, don’t bite the hand controlling ye'
| Заткнись, не кусай руку, которая тебя контролирует.
|
| I’m the puppet master standing over ye'
| Я кукловод, стоящий над тобой.
|
| I’m on top of the world with acrophobia
| Я на вершине мира с акрофобией
|
| Your Ma said knock you out
| Твоя мама сказала вырубить тебя
|
| I’m that cool daddy Boney M. was going on about
| Я тот крутой папочка, о котором говорил Boney M.
|
| Rappers you are all me sons, but you’ve done me proud
| Рэперы, вы все мои сыновья, но вы заставили меня гордиться
|
| Bumpin' «No Guns Allowed» on the bus aloud
| Громко врубаю в автобусе «Оружие запрещено».
|
| Like you’ve been a lovely crowd
| Как будто вы были прекрасной толпой
|
| But it’s time for me to do one so I get off at the next stop
| Но мне пора сделать один, поэтому я выхожу на следующей остановке.
|
| Even though it’s not mine, whistling like nothing happened
| Хоть и не мое, свистит как ни в чем не бывало
|
| The thing’s cold sagging get’s me into
| Холодное провисание вещи вводит меня в
|
| I don’t need to rap about shit I’ve never been through
| Мне не нужно читать рэп о дерьме, с которым я никогда не сталкивался
|
| I woke up in a melting igloo in the desert with two fly honeys
| Я проснулся в тающем иглу в пустыне с двумя мухами
|
| A bag of freshly pressed money and some really expensive Sunny’s
| Мешок свежевыжатых денег и немного очень дорогого Санни
|
| The only thing that’s left to say is just, jeez
| Единственное, что осталось сказать, это просто, боже
|
| That freshly pressed money shit
| Это свежевыжатое денежное дерьмо
|
| No added preservatives, funk butter shit
| Без добавления консервантов, дерьмо из фанкового масла
|
| This is my mic you’re not touchin' it
| Это мой микрофон, ты его не трогай
|
| I lay it all out on the table like just look at it
| Я выкладываю все это на стол, как будто просто смотрю на это
|
| You love this shit, that freshly pressed money shit
| Ты любишь это дерьмо, это дерьмо со свежевыжатыми деньгами
|
| No added preservatives, funk butter shit
| Без добавления консервантов, дерьмо из фанкового масла
|
| This is my mic you’re not touchin' it
| Это мой микрофон, ты его не трогай
|
| I lay it all out on the table like just look at it | Я выкладываю все это на стол, как будто просто смотрю на это |