| Bell me mate Billy Brimstone and get yourself a Nuke Proof Suit
| Позвони мне, друг Билли Бримстоун, и купи себе костюм, защищающий от ядерной бомбы.
|
| Cause it’s going off like mizzy night on Tuebrook
| Потому что это похоже на туманную ночь в Тубруке
|
| Mute, listening to loops, living in unreality
| Отключение звука, прослушивание циклов, жизнь в нереальности
|
| Thinking of an excuse, better than I was goosed
| Думая о оправдании, лучше, чем я был гусиным
|
| To get me «ourra» whatever I’m gettin «ourra» (ourra = out of)
| Чтобы получить мне «ourra» все, что я получаю «ourra» (ourra = вне)
|
| Know what I’m saying la? | Знаешь, что я говорю ла? |
| Yeah? | Ага? |
| Nah? | Неа? |
| Nah? | Неа? |
| Yeah!
| Ага!
|
| The news reports; | Новости сообщают; |
| there’s only losers in this brutal sport
| в этом жестоком спорте есть только проигравшие
|
| Choose which massacre you support
| Выберите, какое массовое убийство вы поддерживаете
|
| (I'm) sitting off in the clouds, watching planets form
| (Я) сижу в облаках, наблюдая за формированием планет
|
| Until the Matrix crashed, blocking ads for porn
| Пока Матрица не рухнула, блокируя рекламу порно
|
| Torn between; | Разрываясь между; |
| whether I should not give a shit or a fuck
| должен ли я не давать дерьмо или ебать
|
| Putting you down while I’m living it up
| Унижаю тебя, пока живу
|
| This is a pop hit for the club
| Это поп-хит для клуба
|
| 616 is for the kids in the hood
| 616 для детей в капюшоне
|
| I want a spacious, 2 bed, well lit coffin
| Я хочу просторный, 2-х местный, хорошо освещенный гроб
|
| You don’t know what you’ve got till it’s gone, I miss nothin'
| Вы не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет, я ничего не пропускаю
|
| Know what the fuck I’m sayin'
| Знай, что, черт возьми, я говорю
|
| It’s all gone to shit so there’s no point in prayin'
| Все пошло к чертям, так что нет смысла молиться
|
| (SORTED OF REPEATED X 4)
| (СОРТИРОВКА ИЗ ПОВТОРНЫХ X 4)
|
| Don’t let me catch you slipping like Wenger in lime street
| Не дай мне поймать тебя, поскользнувшись, как Венгер на улице Лайм
|
| I’m stepping on your dreams with elephant sized feet
| Я наступаю на твои мечты ногами размером со слона
|
| Then walking off into where the heavens skies meet, can in hand
| Затем уходите туда, где встречаются небеса, может в руке
|
| And you best believe the laughter’s canned
| И тебе лучше поверить, что смех законсервирован
|
| A few bags of sand short of the average cost of livin'
| На несколько мешков песка не хватает средней стоимости жизни.
|
| I’d be a walking contradiction if I wasn’t sittin'
| Я был бы ходячим противоречием, если бы не сидел
|
| Politickin', waiting for the plot to thicken
| Политик, ожидая, пока сюжет станет гуще
|
| But I’m off if drinkin' Isn’t in the job description
| Но я ухожу, если питье не входит в должностные обязанности
|
| I’ve got the right addiction but the wrong prescription
| У меня правильная зависимость, но неправильный рецепт
|
| And time on me hands but nothin' in em'
| И время на моих руках, но ничего в них
|
| You don’t want to listen but I’m givin you the what for
| Вы не хотите слушать, но я даю вам зачем
|
| Like do you know who I am? | Например, вы знаете, кто я? |
| Cause I’m not sure anymore
| Потому что я больше не уверен
|
| But it doesn’t matter anyway
| Но это не имеет значения в любом случае
|
| You probably already know like the NSA
| Вы, наверное, уже знаете, как АНБ
|
| Too broke to mend
| Слишком сломан, чтобы исправить
|
| Waiting for this Scouse/Wooly back rap music to trend
| Ждем, когда эта рэп-музыка Scouse/Wooly станет трендом
|
| It’s cool though, can’t do it; | Это круто, но не могу этого сделать; |
| pretend
| делать вид
|
| People read me like a book but I ruin the end
| Люди читают меня как книгу, но я испортил конец
|
| That’s lovely but me smile wouldn’t load
| Это прекрасно, но моя улыбка не загружается
|
| I’m over the top, down the other side, and a mile up the road | Я на вершине, на другой стороне и в миле вверх по дороге |