| Lately I’ve been thinkin' some things
| В последнее время я думал о некоторых вещах
|
| I hate to admit.
| Ненавижу признавать.
|
| And lately I’ve been sayin' some things
| И в последнее время я говорю некоторые вещи
|
| best left unsaid.
| лучше не говорить.
|
| I’m in a wicked state of mind.
| Я в дурном настроении.
|
| I’m in a wicked state of mind.
| Я в дурном настроении.
|
| Most all the time.
| Больше всего все время.
|
| It looks like I’ve crossed that line.
| Похоже, я перешел эту черту.
|
| Lately I’ve been seen around town
| В последнее время меня видели в городе
|
| with undesirable types.
| с нежелательными типами.
|
| Goin' into places no one with any respect
| Goin 'в места, где никто не уважает
|
| would waste a night.
| потратили бы ночь.
|
| I’m in a wicked state of mind.
| Я в дурном настроении.
|
| I’m in a wicked state of mind.
| Я в дурном настроении.
|
| Most all the time.
| Больше всего все время.
|
| Looks like I’ve crossed that line.
| Кажется, я перешел эту черту.
|
| Stepped over to the darker side.
| Перешел на темную сторону.
|
| Look into my eyes, you’ll see they’re cold as ice.
| Посмотри мне в глаза, ты увидишь, что они холодны, как лед.
|
| And right behind you’re gonna find
| И прямо за тобой ты найдешь
|
| a wicked state of mind.
| злое состояние ума.
|
| Lately I’ve been asking myself,
| В последнее время я спрашиваю себя,
|
| «Is this the best that it gets?»
| «Это лучшее, что есть?»
|
| And lately I’ve been tellin' myself,
| И в последнее время я говорю себе,
|
| «You better get used to it.»
| «Тебе лучше привыкнуть к этому».
|
| I’m in a wicked state of mind.
| Я в дурном настроении.
|
| I’m in a wicked state of mind.
| Я в дурном настроении.
|
| Most all the time.
| Больше всего все время.
|
| Looks like I’ve crossed that line.
| Кажется, я перешел эту черту.
|
| Stepped over to the darker side.
| Перешел на темную сторону.
|
| Look into my eyes, you’ll see they’re cold as ice.
| Посмотри мне в глаза, ты увидишь, что они холодны, как лед.
|
| And right behind you’re gonna find
| И прямо за тобой ты найдешь
|
| a wicked state of mind.
| злое состояние ума.
|
| (end) | (конец) |