Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Achilles Last Stand, исполнителя - Led Zeppelin.
Дата выпуска: 28.07.2015
Язык песни: Английский
Achilles Last Stand(оригинал) |
It was an April morning when they told us we should go As I turn to you, you smiled at me How could we say no? |
With all the fun to have, to live the dreams we always had |
Oh, the songs to sing, when we at last return again |
Sending off a glancing kiss, to those who claim they know |
Below the streets that steam and hiss, |
The devil’s in his hole |
Oh to sail away, To sandy lands and other days |
Oh to touch the dream, Hides inside and never seen. |
Into the sun the south the north, at last the birds have flown |
The shackles of commitment fell, In pieces on the ground |
Oh to ride the wind, To tread the air above the din |
Oh to laugh aloud, Dancing as we fought the crowd |
To seek the man whose pointing hand, The giant step unfolds |
With guidance from the curving path, That churns up into stone |
If one bell should ring, in celebration for a king |
So fast the heart should beat, As proud the head with heavy feet. |
Days went by when you and I, bathed in eternal summers glow |
As far away and distant, Our mutual child did grow |
Oh the sweet refrain, Soothes the soul and calms the pain |
Oh Albion remains, sleeping now to rise again |
Wandering & wandering, What place to rest the search |
The mighty arms of Atlas, Hold the heavens from the earth |
The mighty arms of Atlas, Hold the heavens from the earth |
From the earth… |
I know the way, know the way, know the way, know the way (X2) |
Oh the mighty arms of Atlas, Hold the heavens from the earth. |
Ахилл Последняя битва(перевод) |
Это было апрельское утро, когда нам сказали, что мы должны идти. Когда я поворачиваюсь к тебе, ты улыбаешься мне. Как мы можем сказать нет? |
Со всем весельем, чтобы жить мечтами, которые у нас всегда были |
О, песни, которые нужно петь, когда мы, наконец, снова вернемся |
Отправляя скользящий поцелуй тем, кто утверждает, что знает |
Под улицами, которые парят и шипят, |
Дьявол в своей норе |
О, чтобы уплыть, В песчаные земли и другие дни |
О прикоснуться к мечте, Спрятанной внутри и никогда не видимой. |
К солнцу юг север, наконец прилетели птицы |
Оковы преданности упали, Вдребезги на землю |
О, чтобы ездить на ветру, Чтобы топтаться по воздуху над грохотом |
О, смеяться вслух, Танцевать, когда мы сражались с толпой |
Чтобы найти человека, чья указывающая рука, Гигантский шаг разворачивается |
С руководством извилистого пути, который превращается в камень |
Если один колокол должен звонить в честь короля |
Так быстро сердце должно биться, Как гордая голова с тяжелыми ногами. |
Шли дни, когда мы с тобой купались в вечных летних лучах |
Как далеко и далеко Наш общий ребенок вырос |
О сладкий рефрен, Успокаивает душу и успокаивает боль |
О, Альбион остается, спит, чтобы снова подняться |
Блуждание и блуждание, Где отдохнуть в поисках |
Могучие руки Атласа, Держите небеса от земли |
Могучие руки Атласа, Держите небеса от земли |
С земли… |
Я знаю дорогу, знаю дорогу, знаю дорогу, знаю дорогу (X2) |
О могучие руки Атласа, Удержите небеса от земли. |