| You must not love to hate
| Вы не должны любить ненавидеть
|
| You must not take the bait
| Вы не должны брать наживку
|
| And learn to hit delete
| И научитесь удалять
|
| You’d say the same thing to me
| Ты бы сказал мне то же самое
|
| Rent’s high, and the war’s on
| Арендная плата высока, и война продолжается
|
| And it’s last call
| И это последний звонок
|
| Even your friends look worried
| Даже ваши друзья выглядят обеспокоенными
|
| My friends think you’re smart
| Мои друзья считают тебя умным
|
| We think you’re super-fine
| Мы думаем, что вы в порядке
|
| But it’s high time
| Но пора
|
| I mean it’s high tide
| Я имею в виду прилив
|
| AKA a fine line, inside
| АКА тонкая линия, внутри
|
| Stop smoking those cigarettes, baby
| Хватит курить эти сигареты, детка
|
| Next time it’s your turn to save me
| В следующий раз твоя очередь спасти меня
|
| Splash some water on your little face cause
| Плесните немного воды на свое маленькое лицо, потому что
|
| You’re a mess, you’re a mess, you’re a mess
| Ты беспорядок, ты беспорядок, ты беспорядок
|
| You must not roll your eyes
| Вы не должны закатывать глаза
|
| You should not often lie
| Не следует часто лгать
|
| How could you ever say
| Как ты мог сказать
|
| That your friends won’t be there
| Что твоих друзей там не будет
|
| It’s a long walk, on a cold night
| Это долгая прогулка холодной ночью
|
| When you wanna fight
| Когда ты хочешь драться
|
| Over some day-old drama
| Над какой-то дневной драмой
|
| You used to make us laugh
| Вы смешили нас
|
| We want the old you back
| Мы хотим вернуть вас прежним
|
| Cause it’s high time
| Потому что пора
|
| I mean it’s high tide
| Я имею в виду прилив
|
| AKA a fine line, inside
| АКА тонкая линия, внутри
|
| Stop smoking those cigarettes, baby
| Хватит курить эти сигареты, детка
|
| Next time it’s your turn to save me
| В следующий раз твоя очередь спасти меня
|
| Splash some water on your little face cause
| Плесните немного воды на свое маленькое лицо, потому что
|
| You’re a mess, you’re a mess, you’re a mess
| Ты беспорядок, ты беспорядок, ты беспорядок
|
| You’re a mess, a mess, you’re a mess, a mess
| Ты беспорядок, беспорядок, ты беспорядок, беспорядок
|
| You’re a mess, a mess, you’re a mess, a mess
| Ты беспорядок, беспорядок, ты беспорядок, беспорядок
|
| This island where we live without A/C
| Этот остров, где мы живем без кондиционера
|
| Is the city where we learned about painting
| Это город, где мы узнали о живописи
|
| It was the title of the mix-tape you gave me
| Это название микстейпа, который ты мне дал.
|
| Not where we’re from but the topic of daydreams
| Не откуда мы, а тема мечтаний
|
| Let’s take a tour of the bathrooms you cried in
| Давайте пройдемся по туалетам, в которых вы плакали
|
| For break-ups, bad lucks, shock of the lost twins
| Для расставаний, неудач, шока от потерянных близнецов
|
| The horizon’s like a ship in flames tonight
| Горизонт сегодня как корабль в огне
|
| You say you just don’t know
| Вы говорите, что просто не знаете
|
| If you can take this city, cause the
| Если вы можете взять этот город, вызовите
|
| Rent’s high, and the war’s on
| Арендная плата высока, и война продолжается
|
| And it’s last call
| И это последний звонок
|
| Even your friends look worried
| Даже ваши друзья выглядят обеспокоенными
|
| My friends all think you’re smart
| Все мои друзья думают, что ты умный
|
| We think you’re super-fine
| Мы думаем, что вы в порядке
|
| But it’s high time
| Но пора
|
| I mean it’s high tide
| Я имею в виду прилив
|
| AKA a fine line, inside
| АКА тонкая линия, внутри
|
| Stop smoking those cigarettes, baby
| Хватит курить эти сигареты, детка
|
| Next time it’s your turn to save me
| В следующий раз твоя очередь спасти меня
|
| Splash some water on your little face cause
| Плесните немного воды на свое маленькое лицо, потому что
|
| You’re a mess, you’re a mess, you’re a mess! | Ты бардак, ты бардак, ты бардак! |