| I’ve got — the new sincerity.
| У меня — новая искренность.
|
| I’ve got — a secret vocabulary.
| У меня есть секретный словарь.
|
| I’ve got — MIDI in, out, thru.
| У меня есть — MIDI вход, выход, сквозной.
|
| I’ve got — dialectical sprecstimme.
| У меня — диалектический sprecstimme.
|
| I’ve got — herm choreography.
| У меня есть — герм хореография.
|
| I’ve got — a conceptual stunt double.
| У меня есть — концептуальный дублер.
|
| I’ve got — a deviant scene, I mean.
| У меня есть... девиантная сцена, я имею в виду.
|
| I’ve got — multiple alliances…
| У меня – несколько альянсов…
|
| I’ve got to move…
| Я должен двигаться…
|
| I’ve got — The Gift of Fear.
| У меня есть — Дар Страха.
|
| I’ve got — The Courage to Heal.
| У меня есть — Мужество исцелять.
|
| I’ve got — site specificity.
| У меня — специфика сайта.
|
| I’ve got — plan «B"ability.
| У меня — способность плана «Б».
|
| I’ve got to move… oh oh oh oh oh oh oh got to move…
| Я должен двигаться... о, о, о, о, о, о, я должен двигаться...
|
| I’ve got — extensive bibliographies.
| У меня есть обширная библиография.
|
| I’ve got — flow disruption.
| У меня — нарушение потока.
|
| I’ve got — wildlife metaphores.
| У меня — метафоры дикой природы.
|
| I’ve got — post-binary gender chores.
| У меня есть — постбинарные гендерные обязанности.
|
| My Fake French is hot.
| Мой искусственный французский горячий.
|
| You can’t make me stop.
| Вы не можете заставить меня остановиться.
|
| Got nowhere to run to baby.
| Некуда бежать к ребенку.
|
| Come on turn it up… | Давай, включи… |