Перевод текста песни Syyskuun Kyy - Lauri Tähkä

Syyskuun Kyy - Lauri Tähkä
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Syyskuun Kyy, исполнителя - Lauri Tähkä. Песня из альбома Polttavimmat, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Финский(Suomi)

Syyskuun Kyy

(оригинал)
Oli humala aamu olin kalpea ku haamu,
Hennon suudelman ku sinulta mä sain.
Olin ku syyskuun kyy joka elämän hyytävänä kalliolla makoili vain.
Jotain sujautti taskuun, juoksin auringon laskuun
Syrjäsilmällä ne mua vilkuilee
Kaikki syyskuun kyyt jotka pimeänhetki vaikkei
Paikalleen jää vaan pakenee.
Kietoutuu kiinni minuun, antaudun silloin sinuun,
Piiloutuu tähtisäihkyyn syyskuun kyy sinne häipyy.
Viestin salaisen laittaa en voi elämä vaihtaa
Kylmän kauniina sut edessäni näin,
Sä oot mun syyskuun kyy joka salalaman saattamana
Sisään minun sydänmeni jäi
Öisten kattojen alla karseita kaikkialla,
Mutta arvaa mihin sinä mua viet
Mä oon se syyskuun kyy jonka taivas on kirkas
Tahdon ja sä tiedät suunnan tämän tien.
Kietoutuu kiinni minuun, antaudun silloin sinuun,
Piiloutuu tähtisäihkyyn syyskuun kyy sinne häipyy.
Kohteessa tulta kaipaan raapivat tähdet taivaan kohtalon soihtuja
Pakoon en tahdo päästä, ei kohtalokaan säästä rakkautta roihuvaa.
Kietoutuu kiinni minuun, antaudun silloin sinuun,
Piiloutuu tähtisäihkyyn syyskuun kyy sinne häipyy.

Сентябрьская гадюка

(перевод)
Это был пьяный утром, я был бледным ку призраком,
Я получил от тебя хороший поцелуй.
Я ку сентябрь кый каждую жизнь мерзну на скале просто лежу.
Что-то скользнуло мне в карман, я убежал в закат
Боковым глазом моргают
Все аттракционы сентября, что ни мгновения в темноте
Он остается на месте, но убегает.
Поворачивается ко мне, тогда я сдаюсь тебе,
Скрываясь в звездообразовании сентября, там исчезнет.
Поместите секретное сообщение, я не могу изменить свою жизнь
Холодный красивый сут передо мной вот так,
Вас будет сопровождать удар молнии в сентябре
Мое сердце вошло внутрь
Под крышами ночь, всюду подрезая,
Но угадай, куда ты меня ведешь
Я тот в сентябре, чье небо чистое
Я хочу тебя, и ты знаешь направление этой дороги.
Поворачивается ко мне, тогда я сдаюсь тебе,
Скрываясь в звездообразовании сентября, там исчезнет.
В огне огненном мне не хватает царапающих звезд факелов небесной судьбы
Я не хочу уйти, даже не суждено пощадить бушующую любовь.
Поворачивается ко мне, тогда я сдаюсь тебе,
Скрываясь в звездообразовании сентября, там исчезнет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Palavaa vettä 2019
Jääkukkia 2019
Mä en pelkää 2019
Blaablaa (En kuule sanaakaan) [Vain elämää kausi 10] 2019
Sydäntä särkee (Vain elämää kausi 10) 2019
Kiivas Ja Kaunis 2016
Kynnyksellä 2019
Tuulisina öinä (Vain elämää kausi 5) 2016
Askel askeleelta ft. Lauri Tähkä 2016
Väkevänä kuin metsä 2019
Tulkoon Mitä Vaan 2016
Pyyhi kyynelees 2012
Lempo ft. Lauri Tähkä 2016
Riittää meillä päiviä 2010
Peltoniemen Hintriikan surumarssi 2016
Miehessä vikkaa (I Help You Hate Me) [Vain elämää kausi 10] ft. Tuuletar 2019
Joulu on sun kanssa joulumpi (Vain elämää joulu) 2019
Kosketa minua, Henki (Vain elämää joulu) 2019
Liian kauan (Vain elämää kausi 10) 2019
Anna soida (Vain elämää kausi 10) 2019

Тексты песен исполнителя: Lauri Tähkä