| Rakastuin taas (оригинал) | Я снова влюбился (перевод) |
|---|---|
| Pelasta, luokseni tuu | Спаси меня, принеси мне |
| Jos ei mun elämä mee | Если не моя жизнь уйдет |
| Aivan niinkuin itse tahtoo | Так, как вы этого хотите |
| Kun mä vaivun synkkyyteen | Когда я беспокоюсь о мраке |
| Vaikka tämän maton alle | Хотя под этим ковриком |
| Lakaissut oon perkelet | Развертки - это бабочки |
| Silti ole mulle hellä | Все равно будь нежен со мной |
| Kiltti, ole nyt lähellä | Пожалуйста, будь рядом сейчас |
| Rakastuin taas umpisokeasti | Я снова влюбился слепо |
| Olen ahkera, juonko liikaa | Я трудолюбивый, я слишком много пью |
| Rakastuin taas uhkarohkeasti | Я снова влюбился смело |
| Olin sinulle täyttä piinaa | Я был в полной боли |
| Rakastuin taas umpisokeasti | Я снова влюбился слепо |
| Olen ahkera, juonko liikaa | Я трудолюбивый, я слишком много пью |
| Sytytit öihin pimeisiin | Вы зажгли ночи в темноте |
| Valon näihin huoneisiin | Свет в эти комнаты |
| Kenen kaipaus sussa huokaa | Чья тоска есть |
| Kenen suulla puhun taas | С чьим ртом я снова разговариваю |
| Onko millään mitään välii | Имеет ли что-нибудь значение |
| Ja kun päivät ei vaan mee | И когда дни не но меня |
| Ole tässä hetken hellä | Будьте нежны здесь на мгновение |
| Kiltti, ole nyt lähellä | Пожалуйста, будь рядом сейчас |
| Rakastuin taas umpisokeasti… | Я снова влюбился слепо… |
| Sinun vierellä | Рядом с тобой |
| Sinun viereltä | Рядом с тобой |
| Sinun vierellä | Рядом с тобой |
| Sinun viereltä | Рядом с тобой |
| Rakastuin taas umpisokeasti… | Я снова влюбился слепо… |
