Перевод текста песни Puolikas - Lauri Tähkä

Puolikas - Lauri Tähkä
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puolikas, исполнителя - Lauri Tähkä. Песня из альбома Polttavimmat, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Финский(Suomi)

Puolikas

(оригинал)
Tiedäthän ihmisen, jonka rakkaus näännyttää
Kaikki muu arvokas, aina toiseksi silloin jää
Juuri niin, tunteisiin minä itseni uuvutin
Nyt kun oon, raapinut vähän voimia takaisin
Uuden onnen alttarilla vielä kerran kaikkea minä uhrata en voi
Näetkö sen surullinen susta tulisi aikanaan
Sillä miehen saat mutta puolikkaan
Lähellä sua rehellinen mä en olisi milloinkaan
Sillä miehen saat, mutta puolikkaan
Tiedäthän lapsuuden, joka kuohuna kiiruhtaa
Itsekkään aikuisen, joka läsnä ei ollutkaan
Juuri niin, pettänyt olen lapseni kertaalleen
Näetkö sen, miksi en, voi syöksyä rakkautteen
Uuden onnen alttarilla vielä kerran minä uhrata en voi
Näetkö sen surullinen susta tulisi aikanaan
Sillä miehen saat mutta puolikkaan
Lähellä sua, rehellinen mä en olisi millloinkaan
Sillä miehen saat, mutta puolikkaan
Sen sä saat jos sä tahdot silti sen
Sen sä saat miehen käyttökelpoisen
Mut puolet vaan laitan puolet varastoon
Kunnes taas rakkauteen mä valmis oon
Näetkö sen surullinen susta tulisi aikanaa
Sillä miehen saat mutta puolikkaan
Lähellä sua rehellinen mä en olisi milloinkaan
Sillä miehen saat mutta puolikkaan.

Половина

(перевод)
Вы знаете человека, чья любовь голодает
Все остальное ценное, всегда второе, то остается
Правильно, я вымотал себя эмоциями
Теперь, когда я поцарапал немного силы назад
На алтарь нового счастья я снова не могу пожертвовать всем
Вы видите, что грустная суста приходит вовремя
Для вас есть мужчина, но наполовину
Близко, честно, я бы никогда не был
Для вас есть мужчина, но наполовину
Ты знаешь детство, которое мчится сквозь суматоху
Эгоистичный взрослый, которого вообще не было
Правильно, однажды я подвел своих детей
Ты видишь, почему я не могу броситься в любовь
На алтарь нового счастья вновь жертвовать не могу
Вы видите, что грустная суста приходит вовремя
Для вас есть мужчина, но наполовину
Близко, честно, я бы никогда не был
Для вас есть мужчина, но наполовину
Вы получите это, если вы все еще хотите
Вы получаете человека пригодным для использования
Но я положил половину в запас
Пока я снова не полюблю себя
Вы видите, что его печальная суста приходит вовремя
Для вас есть мужчина, но наполовину
Близко, честно, я бы никогда не был
Потому что вы получаете человека, но наполовину.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Palavaa vettä 2019
Jääkukkia 2019
Mä en pelkää 2019
Blaablaa (En kuule sanaakaan) [Vain elämää kausi 10] 2019
Sydäntä särkee (Vain elämää kausi 10) 2019
Kiivas Ja Kaunis 2016
Kynnyksellä 2019
Tuulisina öinä (Vain elämää kausi 5) 2016
Askel askeleelta ft. Lauri Tähkä 2016
Väkevänä kuin metsä 2019
Tulkoon Mitä Vaan 2016
Pyyhi kyynelees 2012
Lempo ft. Lauri Tähkä 2016
Riittää meillä päiviä 2010
Peltoniemen Hintriikan surumarssi 2016
Miehessä vikkaa (I Help You Hate Me) [Vain elämää kausi 10] ft. Tuuletar 2019
Joulu on sun kanssa joulumpi (Vain elämää joulu) 2019
Kosketa minua, Henki (Vain elämää joulu) 2019
Liian kauan (Vain elämää kausi 10) 2019
Anna soida (Vain elämää kausi 10) 2019

Тексты песен исполнителя: Lauri Tähkä