Перевод текста песни Lemmen kahleet - Lauri Tähkä

Lemmen kahleet - Lauri Tähkä
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lemmen kahleet, исполнителя - Lauri Tähkä. Песня из альбома Hurmaan, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Финский(Suomi)

Lemmen kahleet

(оригинал)
Vietin kanssas kesän tän
Kuherreltiin käsikkäin
Yöt ja päivät oltiin tässä
Ainoastaan sinut näin
Jumalainen naiseni
Paholaisen katseesi
Raiteelta mun maailma syöksy
Kun sä minut lumosit
Kaiken unohdin
Hullaannuin sun suudelmiisi
Pauloihisi jäin näin kiinni
Lemmen kahleet ranteisiini
Järjen veit sen viimeisenkin
Yksi, vapaa ja hullu
Sun rakkaudesta tullu
Sitten syksy liiviin ui
Ylivoimaas lannistuin
Etkä ollut enää tässä
Enkä sille mitään voi
Sinä kaiken selväks teit
Mäkin lähdin, eron tein
Tiedän, ettei löydy vertaa sulle
Vaikka hakisin, vaikka tahtoisin
Hullaannuin sun suudelmiisi
Pauloihisi jäin näin kiinni
Lemmen kahleet ranteisiini
Järjen veit sen viimeisenkin
Yksi, vapaa ja hullu
Sun rakkaudestas tullu
Hullaannuin sun suudelmiisi
Pauloihisi jäin näin kiinni
Lmmenkahleet ranteisiini
Järjen vit sen viimeisenkin
Hullaannuin sun suudelmiisi
Pauloihisi jäin näin kiinni
Lemmen kahleet ranteisiini
Järjen veit sen viimeisenkin
Yksi, vapaa ja hullu
Sun rakkaudesta tullu

Люблю цепи

(перевод)
Я провел лето с тобой сегодня
Сжался руками
Ночи и дни были здесь
Только ты меня видел
моя божественная жена
Твой дьявольский взгляд
Мой мир сходит с ума
Когда ты очаровал меня
я все забыла
Я сошел с ума от солнечных поцелуев
Вот как я застрял в твоем Пауло
Мои наручники на запястьях
Вы сделали это последним
Один, свободный и сумасшедший
Солнце из любви придет
Тогда плывет осенняя тельняшка
Форс-мажор обескуражил меня
И тебя здесь больше не было
И я ничего не могу с этим поделать
Вы все прояснили
Я покинул холм, я изменил ситуацию
Я знаю, что нет никакого сравнения для вас
Даже если бы я хотел, даже если бы я хотел
Я сошел с ума от солнечных поцелуев
Вот как я застрял в твоем Пауло
Мои наручники на запястьях
Вы сделали это последним
Один, свободный и сумасшедший
Солнце полюбило
Я сошел с ума от солнечных поцелуев
Вот как я застрял в твоем Пауло
Теплые обертывания на запястьях
Последнее имеет смысл
Я сошел с ума от солнечных поцелуев
Вот как я застрял в твоем Пауло
Мои наручники на запястьях
Вы сделали это последним
Один, свободный и сумасшедший
Солнце из любви придет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Palavaa vettä 2019
Jääkukkia 2019
Mä en pelkää 2019
Blaablaa (En kuule sanaakaan) [Vain elämää kausi 10] 2019
Sydäntä särkee (Vain elämää kausi 10) 2019
Kiivas Ja Kaunis 2016
Kynnyksellä 2019
Tuulisina öinä (Vain elämää kausi 5) 2016
Askel askeleelta ft. Lauri Tähkä 2016
Väkevänä kuin metsä 2019
Tulkoon Mitä Vaan 2016
Pyyhi kyynelees 2012
Lempo ft. Lauri Tähkä 2016
Riittää meillä päiviä 2010
Peltoniemen Hintriikan surumarssi 2016
Miehessä vikkaa (I Help You Hate Me) [Vain elämää kausi 10] ft. Tuuletar 2019
Joulu on sun kanssa joulumpi (Vain elämää joulu) 2019
Kosketa minua, Henki (Vain elämää joulu) 2019
Liian kauan (Vain elämää kausi 10) 2019
Anna soida (Vain elämää kausi 10) 2019

Тексты песен исполнителя: Lauri Tähkä