Перевод текста песни Kesä Eletään - Lauri Tähkä

Kesä Eletään - Lauri Tähkä
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kesä Eletään, исполнителя - Lauri Tähkä. Песня из альбома Polttavimmat, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Финский(Suomi)

Kesä Eletään

(оригинал)
Pääskyt kaartelee vedet lämpenee
Pilvetön taivas ja sinua kaipaan
Kukkii penkereet ja tuoksuu pientareet
Omenakukka, hunajatukka
Muistatko vielä, kun tähtisädetikuilla
Ilmaa halkaistiin
Hiekkaiset tiet joilla männynkävyt takertui
Jalan pohjiin kii
Kesä eletään, surut syrjitään
Iloitaan, sytytään elämään
Tahdon rakastaa, tahdon unohtaa
Kaiken muun, kun mä nään sinut taas
Koivukujalla mä syön sun kädestä
Jäätelöö sulaa, kaikki rahat mä tuhlaan
Sun silmiin vihreisiin, vaikka kiellettiin
Karattiin kauas täynnä hullua uhmaa
Muistatko vielä, kun yhdessä väristiin
Silloin kun suudeltiin
Saippuakuplia ja savurenkaita
Taivaalle puhallettiin
Kesä eletään surut syrjitään
Iloitaan, sytytään elämään
Tahdon rakastaa, tahdon unohtaa
Kaiken muun, kun mä nään sinut taas
Näillä varjoisilla teillä mä takerrun suhun kii
Sulje silmät huules paina minuun huuliin kii
Kesä eletään, surut syrjitään
Iloitaan, sytytään elämään
Tahdon rakastaa, tahdon unohtaa
Kaiken muun kun mä nään sinut taas
Käännä surut iloon
Väännä värit valoon
Kuinka onkaan katsees polttava
Kerro mulle, että oot totta
Kesä loppuis ei milloinkaan

Лето в Прямом эфире

(перевод)
Ласточки, изгибающие воды, согревают
Безоблачное небо и я скучаю по тебе
Цветет на набережных и пахнет тумбами
Яблоневый цвет, медовые волосы
Вы все еще помните, когда звезда сияет
Воздух был разделен
Песчаные дороги, на которых застряли сосновые шишки
Нога качается
Лето прожито, печали дискриминированы
Давайте радоваться, зажигать жизнь
Я хочу любить, я хочу забыть
Все остальное, когда я увижу тебя снова
В березовой аллее я ем солнце с руки
Мороженое тает, все деньги потрачены впустую
Солнце в глазах зеленых, хоть и под запретом
Карат был далеко, полный безумного неповиновения
Вы все еще помните, когда он был потрясен вместе
когда мы поцеловались
Мыльные пузыри и кольца дыма
Это было взорвано в небо
Летняя жизнь в горе дискриминируется
Давайте радоваться, зажигать жизнь
Я хочу любить, я хочу забыть
Все остальное, когда я увижу тебя снова
На этих тенистых дорогах я цепляюсь за рот
Закрой глаза, губы нажми на мои губы, kii
Лето прожито, печали дискриминированы
Давайте радоваться, зажигать жизнь
Я хочу любить, я хочу забыть
Все остальное, когда я увижу тебя снова
Превратите печали в радость
Искажать цвета
Как горят твои глаза
Скажи мне, что ты правда
Конца лета никогда не будет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Palavaa vettä 2019
Jääkukkia 2019
Mä en pelkää 2019
Blaablaa (En kuule sanaakaan) [Vain elämää kausi 10] 2019
Sydäntä särkee (Vain elämää kausi 10) 2019
Kiivas Ja Kaunis 2016
Kynnyksellä 2019
Tuulisina öinä (Vain elämää kausi 5) 2016
Askel askeleelta ft. Lauri Tähkä 2016
Väkevänä kuin metsä 2019
Tulkoon Mitä Vaan 2016
Pyyhi kyynelees 2012
Lempo ft. Lauri Tähkä 2016
Riittää meillä päiviä 2010
Peltoniemen Hintriikan surumarssi 2016
Miehessä vikkaa (I Help You Hate Me) [Vain elämää kausi 10] ft. Tuuletar 2019
Joulu on sun kanssa joulumpi (Vain elämää joulu) 2019
Kosketa minua, Henki (Vain elämää joulu) 2019
Liian kauan (Vain elämää kausi 10) 2019
Anna soida (Vain elämää kausi 10) 2019

Тексты песен исполнителя: Lauri Tähkä