Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hartenstrijd , исполнителя - Laura. Дата выпуска: 09.10.2016
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hartenstrijd , исполнителя - Laura. Hartenstrijd(оригинал) |
| Je hebt de strijder in me losgemaakt |
| Ik geef niet op |
| Ik heb mijn strategie bepaald |
| Ik heb mijn doel al lang voor ogen |
| De cirkel is nu rond |
| Bestorm het front |
| Ik geef me al te graag gewond |
| Je geeft je over |
| Hartenstrijd |
| We gaan onszelf voorbij |
| Hartenstrijd |
| Mijn hart van jou |
| En jouw hart van mij |
| Je betrapte me op heterdaad |
| Je bent onmogelijk te missen |
| Je schoot in één keer goed |
| In één keer raak |
| Steeds intiemer, dichter bij elkaar |
| Samen zijn we één team met één taak |
| En als jij verwacht dat ik verlies |
| Dan verlies ik me aan jou |
| Verschiet ik liever al mijn kruit |
| En ik heb niets meer te verliezen |
| Ik zet door, alles of niets |
| We vechten de hartenstrijd uit |
| Hartenstrijd |
| We gaan onszelf voorbij |
| Hartenstrijd |
| Mijn hart van jou |
| En jouw hart van mij |
| Geen ik, geen jij |
| Enkel nog wij |
| Hou me vast dan |
| Laat me vrij |
| Hou me vast want dan wordt |
| Mijn hart van jou |
| En jouw hart van mij |
| Voor jouw hart trek ik ten strijde |
| Hartenstrijd |
| We gaan onszelf voorbij |
| Hartenstrijd |
| Mijn hart van jou |
| En jouw hart van mij |
| Door dik en dun |
| Door merg en been |
| Door drukte, rust |
| Door alles heen |
| Door jou, door mij |
| Door deze hartenstrijd |
Хартенстрийд(перевод) |
| Ты разбудил во мне воина |
| я не сдаюсь |
| Я определил свою стратегию |
| у меня есть цель |
| Круг теперь круглый |
| Штурмовать фронт |
| Я тоже счастлив, ранен |
| ты сдаешься |
| Душевная боль |
| Мы передаем себя |
| Душевная боль |
| мое сердце от тебя |
| И твое сердце мое |
| Вы поймали меня в действии |
| Вас невозможно пропустить |
| Вы выстрелили правильно с первого раза |
| Хит сразу |
| Все ближе и ближе друг к другу |
| Вместе мы одна команда с одной задачей |
| И если вы ожидаете, что я потеряю |
| Тогда я теряю себя для тебя |
| Я лучше расстреляю весь свой порох |
| И мне нечего терять |
| Я продолжаю, все или ничего |
| Мы сражаемся в битве сердец |
| Душевная боль |
| Мы передаем себя |
| Душевная боль |
| мое сердце от тебя |
| И твое сердце мое |
| Нет меня, нет тебя |
| Только мы |
| держи меня тогда |
| Отпусти меня |
| Держи меня, потому что тогда |
| мое сердце от тебя |
| И твое сердце мое |
| За твое сердце я иду на войну |
| Душевная боль |
| Мы передаем себя |
| Душевная боль |
| мое сердце от тебя |
| И твое сердце мое |
| Во что бы то ни стало |
| До кости |
| Сквозь толпы, отдых |
| через все |
| Вами, мной |
| Из-за этого горя |
| Название | Год |
|---|---|
| Verona ft. Laura | 2017 |
| Immer wieder | 2000 |
| Dancing Queen ft. Pierre-Jean Gidon | 2013 |
| S-A Rupt Lantul De Iubire ft. Laura, Play A.J. | 2007 |
| Shattered - Housetrap Short Rmx | 2007 |
| Thuis dat ben jij | 2022 |
| Nobody's Girl | 2006 |
| Shattered | 2007 |
| Sunflowers | 2007 |
| One & One | 2007 |
| One of A Kind | 2015 |
| Schrei nach Liebe | 2000 |
| Black or White | 2000 |
| Hey Schwester | 2000 |
| Ich vermiss dich | 2000 |
| Königin der Nacht | 2000 |
| Was auch passiert | 2000 |
| Herz aus Stein | 2000 |
| Ein schöner Tag | 2000 |
| We Are Strong | 2000 |