Перевод текста песни Hartenstrijd - Laura

Hartenstrijd - Laura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hartenstrijd , исполнителя -Laura
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.10.2016
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Hartenstrijd (оригинал)Хартенстрийд (перевод)
Je hebt de strijder in me losgemaakt Ты разбудил во мне воина
Ik geef niet op я не сдаюсь
Ik heb mijn strategie bepaald Я определил свою стратегию
Ik heb mijn doel al lang voor ogen у меня есть цель
De cirkel is nu rond Круг теперь круглый
Bestorm het front Штурмовать фронт
Ik geef me al te graag gewond Я тоже счастлив, ранен
Je geeft je over ты сдаешься
Hartenstrijd Душевная боль
We gaan onszelf voorbij Мы передаем себя
Hartenstrijd Душевная боль
Mijn hart van jou мое сердце от тебя
En jouw hart van mij И твое сердце мое
Je betrapte me op heterdaad Вы поймали меня в действии
Je bent onmogelijk te missen Вас невозможно пропустить
Je schoot in één keer goed Вы выстрелили правильно с первого раза
In één keer raak Хит сразу
Steeds intiemer, dichter bij elkaar Все ближе и ближе друг к другу
Samen zijn we één team met één taak Вместе мы одна команда с одной задачей
En als jij verwacht dat ik verlies И если вы ожидаете, что я потеряю
Dan verlies ik me aan jou Тогда я теряю себя для тебя
Verschiet ik liever al mijn kruit Я лучше расстреляю весь свой порох
En ik heb niets meer te verliezen И мне нечего терять
Ik zet door, alles of niets Я продолжаю, все или ничего
We vechten de hartenstrijd uit Мы сражаемся в битве сердец
Hartenstrijd Душевная боль
We gaan onszelf voorbij Мы передаем себя
Hartenstrijd Душевная боль
Mijn hart van jou мое сердце от тебя
En jouw hart van mij И твое сердце мое
Geen ik, geen jij Нет меня, нет тебя
Enkel nog wij Только мы
Hou me vast dan держи меня тогда
Laat me vrij Отпусти меня
Hou me vast want dan wordt Держи меня, потому что тогда
Mijn hart van jou мое сердце от тебя
En jouw hart van mij И твое сердце мое
Voor jouw hart trek ik ten strijde За твое сердце я иду на войну
Hartenstrijd Душевная боль
We gaan onszelf voorbij Мы передаем себя
Hartenstrijd Душевная боль
Mijn hart van jou мое сердце от тебя
En jouw hart van mij И твое сердце мое
Door dik en dun Во что бы то ни стало
Door merg en been До кости
Door drukte, rust Сквозь толпы, отдых
Door alles heen через все
Door jou, door mij Вами, мной
Door deze hartenstrijdИз-за этого горя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: