| Kui raamat meil ees on kõikvõimas aeg.
| Когда книга впереди нас, наступает всемогущее время.
|
| Iga aasta uus lehekülg käib.
| Каждый год открывается новая страница.
|
| Õpid ja näed, et midagi ei tea.
| Вы учитесь и видите, что ничего не знаете.
|
| Tulevik see mõõtmatu näib.
| Будущее кажется неизмеримым.
|
| Sa valikuid teed, või nendest loobudes,
| Вы делаете выбор или отказываетесь от него,
|
| armastad ja pettud, võidad-kaotad tõe.
| ты любишь и обманываешься, ты выигрываешь - ты теряешь правду.
|
| Kui tulevik meid soosida võib.
| Если будущее может благосклонно к нам.
|
| Kas keegi teab, kui küsin?
| Кто-нибудь знает, если я спрошу?
|
| Mis meist saab? | Что насчет нас? |
| Kuhu edasi?
| Куда дальше?
|
| Aeg on antud ja võetud me käest.
| Время дается и отнимается у нас.
|
| Millist teed käid? | Куда ты идешь? |
| Kuhu rada viib?
| Куда ведет тропа?
|
| Aastal 2020 näen.
| В 2020 вижу.
|
| Et inimesed on head, et tuumapomm ei peaks
| Что люди хорошие, что ядерная бомба не должна
|
| lahendama kõik — sa loodad vaid.
| решить все - вы только надеетесь.
|
| Et keemiareostuses ei kaokski puhtad veed.
| Что чистая вода не теряется при химическом загрязнении.
|
| Alles jääda meist võiks kaunis planeet.
| У нас может остаться прекрасная планета.
|
| Ei usu, et me siis elaksime Kuul.
| Я не думаю, что мы будем жить на Луне тогда.
|
| Pigem rong Shanghaisse meid tööle viib.
| Вернее, поезд до Шанхая везет нас на работу.
|
| Kui lapselastega sa mängid ükskord koos.
| Если вы играете со своими внуками один раз.
|
| Kui keegi küsib siis, kuidas vastad?
| Если кто-то спросит, как вы ответите?
|
| Mis meist saab? | Что насчет нас? |
| Kuhu edasi?
| Куда дальше?
|
| Aeg on antud ja võetud me käest.
| Время дается и отнимается у нас.
|
| Millist teed käid? | Куда ты идешь? |
| Kuhu rada viib?
| Куда ведет тропа?
|
| Aastal 2020 näed.
| В 2020 увидишь.
|
| Me kõnnime koos nende tähtede all.
| Мы идем вместе под этими звездами.
|
| Sama päike ja tuul. | То же солнце и ветер. |
| Samad teed jalge all.
| Так же под ногами.
|
| Veidi vanemad, targemad, paremad, kuid iseendaks jääme.
| Чуть старше, умнее, лучше, но мы останемся собой.
|
| Mis meist saab? | Что насчет нас? |
| Kuhu edasi?
| Куда дальше?
|
| Aeg on antud ja võetud me käest.
| Время дается и отнимается у нас.
|
| Uued teed vaid viivad edasi.
| Новые пути ведут только вперед.
|
| Aastal 2020 näed.
| В 2020 увидишь.
|
| Me kõnnime koos nende tähtede all.
| Мы идем вместе под этими звездами.
|
| Sama päike ja tuul. | То же солнце и ветер. |
| Samad teed jalge all.
| Так же под ногами.
|
| Veidi vanemad, targemad, paremad, kuid iseendaks jääme.
| Чуть старше, умнее, лучше, но мы останемся собой.
|
| Mis meist saab? | Что насчет нас? |
| Kuhu edasi?
| Куда дальше?
|
| Aeg on antud ja võetud me käest.
| Время дается и отнимается у нас.
|
| Uued teed vaid viivad edasi.
| Новые пути ведут только вперед.
|
| Aastal 2020 näed. | В 2020 увидишь. |