Перевод текста песни 2020 - Laura

2020 - Laura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2020 , исполнителя -Laura
Песня из альбома: Greatest Hits
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.05.2017
Язык песни:Эстонский
Лейбл звукозаписи:Moonwalk

Выберите на какой язык перевести:

2020 (оригинал)2020 (перевод)
Kui raamat meil ees on kõikvõimas aeg. Когда книга впереди нас, наступает всемогущее время.
Iga aasta uus lehekülg käib. Каждый год открывается новая страница.
Õpid ja näed, et midagi ei tea. Вы учитесь и видите, что ничего не знаете.
Tulevik see mõõtmatu näib. Будущее кажется неизмеримым.
Sa valikuid teed, või nendest loobudes, Вы делаете выбор или отказываетесь от него,
armastad ja pettud, võidad-kaotad tõe. ты любишь и обманываешься, ты выигрываешь - ты теряешь правду.
Kui tulevik meid soosida võib. Если будущее может благосклонно к нам.
Kas keegi teab, kui küsin? Кто-нибудь знает, если я спрошу?
Mis meist saab?Что насчет нас?
Kuhu edasi? Куда дальше?
Aeg on antud ja võetud me käest. Время дается и отнимается у нас.
Millist teed käid?Куда ты идешь?
Kuhu rada viib? Куда ведет тропа?
Aastal 2020 näen. В 2020 вижу.
Et inimesed on head, et tuumapomm ei peaks Что люди хорошие, что ядерная бомба не должна
lahendama kõik — sa loodad vaid. решить все - вы только надеетесь.
Et keemiareostuses ei kaokski puhtad veed. Что чистая вода не теряется при химическом загрязнении.
Alles jääda meist võiks kaunis planeet. У нас может остаться прекрасная планета.
Ei usu, et me siis elaksime Kuul. Я не думаю, что мы будем жить на Луне тогда.
Pigem rong Shanghaisse meid tööle viib. Вернее, поезд до Шанхая везет нас на работу.
Kui lapselastega sa mängid ükskord koos. Если вы играете со своими внуками один раз.
Kui keegi küsib siis, kuidas vastad? Если кто-то спросит, как вы ответите?
Mis meist saab?Что насчет нас?
Kuhu edasi? Куда дальше?
Aeg on antud ja võetud me käest. Время дается и отнимается у нас.
Millist teed käid?Куда ты идешь?
Kuhu rada viib? Куда ведет тропа?
Aastal 2020 näed. В 2020 увидишь.
Me kõnnime koos nende tähtede all. Мы идем вместе под этими звездами.
Sama päike ja tuul.То же солнце и ветер.
Samad teed jalge all. Так же под ногами.
Veidi vanemad, targemad, paremad, kuid iseendaks jääme. Чуть старше, умнее, лучше, но мы останемся собой.
Mis meist saab?Что насчет нас?
Kuhu edasi? Куда дальше?
Aeg on antud ja võetud me käest. Время дается и отнимается у нас.
Uued teed vaid viivad edasi. Новые пути ведут только вперед.
Aastal 2020 näed. В 2020 увидишь.
Me kõnnime koos nende tähtede all. Мы идем вместе под этими звездами.
Sama päike ja tuul.То же солнце и ветер.
Samad teed jalge all. Так же под ногами.
Veidi vanemad, targemad, paremad, kuid iseendaks jääme. Чуть старше, умнее, лучше, но мы останемся собой.
Mis meist saab?Что насчет нас?
Kuhu edasi? Куда дальше?
Aeg on antud ja võetud me käest. Время дается и отнимается у нас.
Uued teed vaid viivad edasi. Новые пути ведут только вперед.
Aastal 2020 näed.В 2020 увидишь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: