| Hon var;
| Она была;
|
| Den mest bekymrade tonårsflickan världen sett sedan Jean d’Arc
| Самая взволнованная девочка-подросток в мире со времен Жана д’Арка.
|
| Hon brukade säga att vi borde skära upp våra handleder
| Она говорила, что мы должны порезать себе вены
|
| Och skriva dikter om det
| И писать об этом стихи
|
| Men jag förstod det aldrig för jag var kär
| Но я никогда не понимал, потому что был влюблен
|
| Och för mig var du den mest självlysande och coolaste sak
| И для меня ты был самым светлым и крутым
|
| Åh Louise förlåt, men jag trodde alltid alltid att du skämtade
| О, Луиза, прости, но я всегда думал, что ты шутишь.
|
| Louise, ibland så känns du lika nära, lika hårt som förut
| Луиза, иногда ты чувствуешь себя так же близко, как и раньше
|
| Louise, ibland så så svär jag på att jag ser dig skymta förbi
| Луиза, иногда я клянусь, что вижу, как ты проходишь мимо
|
| Louise, ibland så
| Луиза, иногда так
|
| Vi brukade hångla I hennes rum medan vi lyssnade på Cure
| Раньше мы тусовались в ее комнате, слушая Cure.
|
| Hon sa «Min käre söte Robert och du är dom enda två som känner mitt hjärta
| Она сказала: «Мой дорогой милый Роберт, и вы единственные двое, кто знает мое сердце
|
| För min mamma, min pappa, min bror är främlingar för mig
| Ибо моя мать, мой отец, мой брат мне незнакомы
|
| Som stenar på en öde strand
| Как скалы на пустынном пляже
|
| Åh den här småstan kommer ta livet av mig till slut»
| О, этот маленький городок в конце концов заберет мою жизнь »
|
| Louise, ibland så känns du lika nära, lika hårt som förut
| Луиза, иногда ты чувствуешь себя так же близко, как и раньше
|
| Louise, ibland så så svär jag på att jag ser dig skymta förbi
| Луиза, иногда я клянусь, что вижу, как ты проходишь мимо
|
| Louise, ibland så | Луиза, иногда так |