| Hon har levt i skuggan och trippat fram genom livet på tå
| Она жила в тени и спотыкалась по жизни на цыпочках
|
| Så länge att hon vant sig och helt glömt bort hur fel det är
| Так давно, что привыкла и совсем забыла, как это неправильно
|
| Hon tror ingen ser
| Она думает, что никто не смотрит
|
| Men jag har sett dig och nu är du allt jag kan se
| Но я видел тебя, и теперь ты все, что я вижу
|
| Hon bär för stora kläder för hon har fått för sig att hon är ful
| Она носит слишком большую одежду, потому что поняла, что она уродлива
|
| Men inga kläder i världen kan någonsin dölja ett hjärta som ditt
| Но никакая одежда в мире не сможет скрыть такое сердце, как твое.
|
| Hon tror ingen ser
| Она думает, что никто не смотрит
|
| Men jag har sett dig och nu är du allt jag kan se
| Но я видел тебя, и теперь ты все, что я вижу
|
| Hon roas av enkla saker, saker som ingen annan tycks se
| Ее забавляют простые вещи, вещи, которые, кажется, никто не видит
|
| Och om hon tror hon är ensam, kan man ibland fånga henne le
| И если она думает, что она одна, иногда можно поймать ее улыбку.
|
| Hon tror ingen ser
| Она думает, что никто не смотрит
|
| Men jag har sett dig och nu är du allt jag kan se | Но я видел тебя, и теперь ты все, что я вижу |